- Từ điển Nhật - Việt
御用邸
Các từ tiếp theo
-
御無沙汰
[ ごぶさた ] n việc lâu lắm rồi mới viết thư cho/lâu lắm mới viết thư 御無沙汰して申し訳ありません: mong cô thứ... -
御無沙汰する
[ ごぶさた ] vs lâu lắm rồi mới viết thư cho -
御物
[ ぎょぶつ ] n kho báu của vua -
御遊
[ ぎょゆう ] n nhạc chơi trong cung vua/nhạc cung đình/nhạc hoàng cung -
御菓子
[ おかし ] n bánh kẹo おいしい御菓子と酒: bánh kẹo và rượu ngon -
価額
[ かがく ] n Giá trị/số tiền/tổng số tiền/giá インボイス価額: giá trị hóa đơn 受領円価額: số tiền bằng đồng... -
御衣
[ ぎょい ] n ngự y -
御題
[ ぎょだい ] n chủ đề do vua chọn để bình thơ -
御食い初め
[ おくいぞめ ] n lễ cai sữa -
御飯
[ ごはん ] n cơm/ăn cơm 分かったわ。裏庭にいるのよ。昼御飯、あと10分でできるからね: được rồi, cứ chơi trong...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Pleasure Boating
185 lượt xemMedical and Dental Care
18 lượt xemSimple Animals
158 lượt xemOccupations II
1.506 lượt xemFish and Reptiles
2.171 lượt xemHighway Travel
2.654 lượt xemAt the Beach I
1.817 lượt xemPrepositions of Motion
188 lượt xemThe Public Library
159 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?[a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?) Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,... Xem thêm.
-
1 · 26/05/22 05:01:46
-
1 · 26/05/22 05:06:25
-
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?