Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

脱落

[ だつらく ]

n

tụt lại/mất/
先頭集団の先頭を快走しているかに見えたオリンピック優勝者が突然脱落した :Nhà vô địch Ôlympic đột nhiên chạy tụt lại sau khi cảm thấy thoải mái vì là người chạy đầu tiên trong tốp dẫn đầu.
すでに、この_カ月の間に、たくさんのウェブサイトが実際に脱落していったのを私たちは目の当たりにしている。 :Trong ~ tháng cuối này, chúng ta đã thấy rất nhiề

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 脱落する

    [ だつらく ] vs tụt lại/mất その走者は先頭グループから脱落し始めた。: Vận động viên đó đã bắt đầu bị tụt...
  • 脱衣

    [ だつい ] n sự cởi quần áo/sự thoát y 脱衣場 :Nơi thay đồ 脱衣所  :Phòng thay đồ
  • 脱衣する

    [ だつい ] vs cởi quần áo/thoát y (プライバシーのある場所で)一人で脱衣する :Tự cởi quần áo tại phòng riêng.
  • 脱衣所

    [ だついじょ ] n phòng thay đồ/phòng tắm
  • 脱走

    [ だっそう ] n sự trốn thoát/sự đào ngũ 脱走者: Kẻ trốn thoát  脱走兵: Lính đào ngũ
  • 脱走する

    [ だっそう ] vs trốn thoát/đào ngũ 囚人が二人刑務所から脱走した。: Hai tù nhân đã trốn tù
  • 脱走兵

    [ だっそうへい ] vs lính đào ngũ
  • 脱脂

    Kỹ thuật [ だっし ] sự làm sạch chất nhờn/sự tẩy chất nhờn [degreasing] Category : sơn [塗装] Explanation : Sự làm sạch...
  • 脱脂剤

    Kỹ thuật [ だっしざい ] chất làm sạch chất nhờn [degreasing agent] Explanation : Chất làm sạch chất nhờn như dầu mỡ để...
  • 脱脂綿

    [ だっしめん ] n bông gòn
  • 脱臼

    [ だっきゅう ] n trẹo
  • 脱腸

    [ だっちょう ] n bệnh sa ruột 脱腸になる :Bị bệnh sa ruột. 脱腸帯 :Vòng chống sa ruột.
  • 脱色

    Kỹ thuật [ だっしょく ] sự phai màu/sự mất màu [bleaching, decolorization]
  • 脱退

    [ だったい ] n sự ly khai (một tổ chức)/rút khỏi vụ kiện/nghỉ hưu/từ chức 一方的な条約からの脱退 :Sự đơn...
  • 脱退する

    [ だったい ] vs ly khai (một tổ chức)/rút khỏi vụ kiện/nghỉ hưu/từ chức 私がそのバンドに加わったのは、彼が脱退する直前のことだった。 :Tôi...
  • 脱毛

    [ だつもう ] n rụng tóc
  • 脱水

    [ だっすい ] n vắt (nước) 脱水機: Máy vắt quần áo
  • 脱水する

    [ だっすい ] vs vắt (nước) 洗濯物を脱水する: Vắt quần áo
  • 脱水症状

    [ だっすいしょうじょう ] n chứng mất nước 脱水症状に対する一般的な治療は病院での点滴である。 :Phương pháp...
  • 脱漏

    [ だつろう ] n sự rò rỉ/sự thoát ra/bỏ sót 書き損じ・脱漏を除く :Ngoại trừ trường hợp viết sai và bỏ sót....
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top