Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

運動

Mục lục

[ うんどう ]

n

sự vận động/việc chơi thể thao
水泳はよい運動になる。: Bơi lội là một sự vận động tốt.
私の同僚は運動のために埼玉から東京まで自転車で通勤している。: Một đồng nghiệp của tôi thường xuyên đạp xe từ Saitama đến Tokyo để tập thể dục.
弟は運動がよくできる。: Em trai tôi chơi thể thao rất giỏi.
phòng trào/cuộc vận động
福祉制度改革(運動): Phong trào (cuộc vận động) cải cách chế độ phúc lợi xã hội
~に対する市民の反対運動: Phong trào (cuộc vận động) phản đối của nhân dân thành phố đối với ~
phong trào

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 運動する

    [ うんどう ] vs vận động/chơi thể thao/hoạt động/chạy nhảy/đấu tranh できるときにできる場所で運動する : chơi...
  • 運動場

    Mục lục 1 [ うんどうじょう ] 1.1 n 1.1.1 sân vận động 2 [ うんどうば ] 2.1 n 2.1.1 sân vận động [ うんどうじょう ] n...
  • 運動不足

    [ うんどうぶそく ] n sự thiếu vận động この頃運動不足のため気分がぱっとしません。 : Dạo này, do thiếu vận...
  • 運動会

    [ うんどうかい ] n cuộc thi thể thao/hội thi thể thao 今日は私たちの運動会です。: Hôm nay là ngày hội thi thể thao của...
  • 運動員

    [ うんどういん ] vs vận động viên
  • 運動靴

    Mục lục 1 [ うんどうぐつ ] 1.1 n 1.1.1 giầy thể thao 2 Kỹ thuật 2.1 [ うんどうぐつ ] 2.1.1 Giầy thể thao [ うんどうぐつ...
  • 運動開始する

    [ うんどうかいしする ] n phát động
  • 運動量

    Kỹ thuật [ うんどうりょう ] động lượng/xung lượng [momentum]
  • 運動服

    [ うんどうふく ] n quần áo thể thao
  • 運動方程式

    Kỹ thuật [ うんどうほうていしき ] phương trình chuyển động [momentum equation]

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Highway Travel

2.652 lượt xem

The Human Body

1.574 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

Seasonal Verbs

1.316 lượt xem

Vegetables

1.299 lượt xem

Outdoor Clothes

232 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem

The Supermarket

1.142 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top