- Từ điển Việt - Pháp
Các từ tiếp theo
-
Trân tu
Mets exquis. -
Trân vị
Mets exquis. -
Trâng tráo
Impudent; effronté. Lời nói trâng tráo paroles impudentes. -
Trâu bò
Bovidés. (nghĩa rộng) gros bétail. -
Trâu gié
Race de buffle de petite taille. -
Trâu ngố
Race de buffle de grande taille. -
Trâu ngựa
(nghĩa bóng) bête de somme; esclave đầu trâu mặt ngựa homme de sac et de corde; canaille; crapule. -
Trâu nước
(động vật học) hippopotame. -
Trây
Ne pas payer (sa dette). Trây nợ ne pas payer sa dette. (địa phương) souiller; salir. Trây bùn souiller (salir) de boue; Trây mỡ salir de... -
Trây lười
(cũng như chây lười) paresseux.
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
People and relationships
194 lượt xemA Classroom
175 lượt xemHandicrafts
2.183 lượt xemUnderwear and Sleepwear
268 lượt xemHouses
2.219 lượt xemSchool Verbs
297 lượt xemAilments and Injures
204 lượt xemThe Baby's Room
1.414 lượt xemOccupations II
1.506 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((