Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
Live Searches
  • Từ điển Việt - Nhật

Sau rốt

conj

あげく - [挙げ句]
Anh ta bị cháy rụi ngôi nhà, xe bị ăn cắp, và sau rốt thì đến cả công việc cũng mất nốt.: 彼は家を全焼し、車を盗まれ、挙句の果てに仕事まで失った。
あげく - [挙句]

Các từ tiếp theo

  • Sau đây

    いか - [以下], つぎ - [次], liên quan đến vấn đề ~, sẽ làm rõ ~ điểm sau đây: ~に関して以下の_点を明確にする,...
  • Sau đó

    ついで - [次いで], それでは - [其れでは], それからというもの, それから - [其れから], そのご - [その後], そしたら,...
  • Sau đến sau

    おりかえし - [折り返し]
  • Say

    よっぱらう - [酔払う], よう - [酔う], よい - [酔い], Đội bóng đó đang say sưa trong chiến thắng ở quán rượu trong vùng:...
  • Say bí tỉ

    ちんすい - [沈酔] - [trẦm tÚy], でいすい - [泥酔する], người nhân viên đó say bí tỉ và đã ngủ một đêm ngoài công...
  • Say máy bay

    こうくうびょう - [航空病] - [hÀng khÔng bỆnh]
  • Say mê

    ねっする - [熱する], つっこむ - [突っ込む], せんねん - [専念する], むちゅう - [夢中], say mê học tập: 学習に熱する,...
  • Say mê vô độ

    おぼれる - [溺れる]
  • Say mềm

    ぐでんぐでん, say mềm (say xỉn, say túy lúy): ぐでんぐでんに酔う

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

The Kitchen

1.166 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

Everyday Clothes

1.354 lượt xem

Occupations II

1.505 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

Team Sports

1.530 lượt xem

The Supermarket

1.142 lượt xem

The Bathroom

1.526 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
  • 14/09/21 02:38:38
    Chào anh chị, Anh chị giúp em dịch cụm này với ạ:
    'Opprobrium from the atrium''
    Cụm này trong 1 bài báo về world bank ạ>>>>>
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 07:39:03
    • dienh
      1 · 17/09/21 01:35:25
  • 13/09/21 12:44:11
    Questioning leads to a constant assault on the intellectual status quo, where doubt is far more likely to lead to resigned acceptance. After all, when the possibility of truth is doubtful (excuse the pun), why not simply play along with the most convenient lie?
    Chào các anh chị Rung.vn. Đoạn này nói về khác biệt giữa Questioning và Doubt. Xin hỏi cả nhà "convenient lie" ở đây là gì và đoạn "why not simply play along with the most convenient lie?" này ý là thế nào nhỉ?
    Cám...
    Questioning leads to a constant assault on the intellectual status quo, where doubt is far more likely to lead to resigned acceptance. After all, when the possibility of truth is doubtful (excuse the pun), why not simply play along with the most convenient lie?
    Chào các anh chị Rung.vn. Đoạn này nói về khác biệt giữa Questioning và Doubt. Xin hỏi cả nhà "convenient lie" ở đây là gì và đoạn "why not simply play along with the most convenient lie?" này ý là thế nào nhỉ?
    Cám ơn các anh chị!

    Xem thêm.
    • PBD
      2 · 14/09/21 08:17:25
    • rudess
      0 · 14/09/21 10:51:22
  • 11/09/21 06:41:21
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch ra nghĩa là gì thế ạ?
    "Selling out soon! First come first serve! This isn't something casual like grocery shopping"
    • Bibi
      2 · 11/09/21 09:24:13
    • PBD
      1 · 14/09/21 08:24:08
Loading...
Top