- Từ điển Anh - Việt
Các từ tiếp theo
-
(be/go) on the war-bath
Thành Ngữ:, ( be/go ) on the war-bath, (thông tục) sẵn sàng gây sự, đang lên cơn giận -
(be in) a tearing hurry, rush..
Thành Ngữ:, ( be in ) a tearing hurry , rush.., (tỏ ra) hết sức vội vả; cuống cuồng -
(brickwork and stonework)
(xây gạch và xây đá), -
(casting)
Đổ bê tông (sự đổ bê tông), -
(come)
, -
(computer) human interface (CHI)
giao diện người máy, -
(computer) peripheral
thiết bị ngoại vi, -
(doors
(cửa đi, cửa sổ và công tác, -
(floors
(sàn, tường và trần), -
(for
,
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
In Port
199 lượt xemOutdoor Clothes
280 lượt xemIndividual Sports
1.754 lượt xemHouses
2.223 lượt xemFamily Reastaurant and Cocktail Lounge
206 lượt xemNeighborhood Parks
343 lượt xemConstruction
2.688 lượt xemJewelry and Cosmetics
2.206 lượt xemSeasonal Verbs
1.331 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt