Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Việt

A-game

Tiếng lóng

  • To do your best effort possible in any endeavor, not just pertaining to sports. Nỗ lực hết sức có thể, không chỉ trong lĩnh vực thể thao.
  • Example: I didn't do to well on that test last week, next time I'm going to bring my A-game. = Tớ không làm tốt bài kiểm tra tuần trước, lần tới tớ sẽ cố gắng hết sức.

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

  • , a game that two can play , two can play at that game, trò bịp bợm có thể bị chính nạn nhân giáng trả
  • / ´biljədz /, Danh từ số nhiều: trò chơi bi-a, to have a game at billiards, đánh bi-a
  • / ´piη¸pɔη /, Danh từ: (thể dục,thể thao) bóng bàn, a game

Thuộc thể loại

Xem tiếp các từ khác

  • A-going

    / ə'gouiη /, tính từ & phó từ, Đang chạy, đang chuyển động; đang hoạt động, đang tiến hành, to set a-going, cho chuyển...
  • A-grade wood

    gỗ hảo hạng,
  • A-index

    / ei 'indeks /, chỉ số a,
  • A-loin

    ,
  • A-mode (amplitude mode) display

    hiển thị chế độ a (chế độ biên độ),
  • A-ok

    / ,ei ou'kei /, Phó từ, tính từ: (tục tĩu) hết sức tốt,
  • A-pac-thai

    / a pac thai /, Danh từ: apartheid,
  • A-party

    / ei´pa:ti /, bên gọi, bên a,
  • A-pillar

    / ei'pilə /, cột chữ a,

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Bikes

719 lượt xem

A Workshop

1.833 lượt xem

The Baby's Room

1.406 lượt xem

Everyday Clothes

1.349 lượt xem

Individual Sports

1.741 lượt xem

Describing Clothes

1.035 lượt xem

Team Sports

1.526 lượt xem

Restaurant Verbs

1.397 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 14/05/21 07:57:44
    Các bác cho em hỏi, MS trong câu này là viết tắt của cái gì vậy ạ? "We received an appeal request from Benjamin C. Matthews, MS, ARNP on 05/12/2021" ARNP thì e biết rồi, điều dưỡng nâng cao còn MS thì tìm chưa ra. Cảm ơn các bác!
    • YuhMin
      3 · 14/05/21 10:31:45
  • 13/05/21 02:38:44
    mọi người cho em hỏi, có 1 chức danh vậy dịch sao ạ: Intermodal Facility Design Manager (Em tạm dịch: Chủ nhiệm thiết kế Cơ sở Liên Phương thức được không ạ?)
    • Bibi
      0 · 17/05/21 08:44:52
  • 11/05/21 09:46:23
    Mọi người dịch hộ em câu này sang English với "Chuẩn cảm biến là phép đo nhằm mục đích xác lập mối quan hệ giữa giá trị s đo được của đại lượng điện ở đầu ra và giá trị m của đại lượng đo có tính đến các yếu tố ảnh hưởng"
    Em cám ơn ạ
    • dienh
      1 · 12/05/21 08:24:23
  • 06/05/21 09:34:43
    Các bác trong Rừng ơi cho em hỏi "trung lưu của dòng sông" tiếng Anh là gì vậy? Dùng "downstream" có được không ạ?
    rungvn đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
    • dienh
      3 · 06/05/21 07:09:32
    • Hieudt
      0 · 07/05/21 10:47:31
  • 07/05/21 09:22:07
    Các bác cho em hỏi "Underwater Movement" dịch hán việt là gì ạ?
  • 05/05/21 10:26:11
    "bay" trong kiến trúc là phần nhà xây lồi ra ngoài, vậy từ tiếng việt của nó là gì vậy ạ mọi người ?
    rungvn đã thích điều này
    • dienh
      2 · 06/05/21 05:46:52
Loading...
Top