Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Anh - Việt
Bus station
Mục lục |
Thông dụng
Danh từ
Bến xe buýt
Xây dựng
trạm xe buýt
Thuộc thể loại
Xem tiếp các từ khác
-
Bus stop
bến xe buýt, -
Bus stop area
bãi đỗ xe buýt, -
Bus stop pavilion
khu vực để xe buýt, nhà (lớn) để xe buýt, -
Bus stopping place
trạm đỗ xe buýt, -
Bus support
thanh, giá góp điện, -
Bus system
hệ thống buýt, hệ thống đường truyền, -
Bus table
biểu đồ vận hành xe buýt, -
Bus terminal
bến xe buýt, -
Bus terminator
cần nối mạch điện, -
Bus topology
cấu hình bus,
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Seasonal Verbs
1.310 lượt xemVegetables
1.284 lượt xemThe Bathroom
1.523 lượt xemConstruction
2.673 lượt xemRestaurant Verbs
1.397 lượt xemThe Baby's Room
1.405 lượt xemHighway Travel
2.648 lượt xemThe Human Body
1.558 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
- 0 · 13/04/21 07:51:12
-
- Xin chào mọi người. Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
- Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
- Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Trainex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
- "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đápHuy Quang đã thích điều này
- 1 · 08/04/21 12:55:26
-
- "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
- Các tiền bối cho em hỏi senior apostle dịch là "tông đồ......." gì được ạ?