Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

Stream velocity

Mục lục

Kỹ thuật chung

lưu tốc
vận tốc chảy
vận tốc dòng
free stream velocity
vận tốc dòng chảy tự do
vận tốc dòng chảy
free stream velocity
vận tốc dòng chảy tự do
vận tốc luồng
free-stream velocity
vận tốc luồng tự do

Xây dựng

tốc độ dòng chảy

Xem thêm các từ khác

  • Streambed

    Danh từ: lòng sông, lòng suối (đã cạn nước),
  • Streamer

    / ´stri:mə /, Danh từ: cờ đuôi nheo, cờ dải (dài, hẹp), băng giấy màu, biểu ngữ, như banner...
  • Streamer chamber

    buồng strimơ, buồng tai chớp,
  • Streamer emission

    dải phát xạ, early streamer emission, dải phát xạ sớm
  • Streamflow rate of rivers

    tốc độ dòng chảy của sông,
  • Streaming

    / 'stri:miŋ /, Danh từ: sự xếp học sinh vào các lớp theo năng lực, chính sách xếp học sinh vào...
  • Streaming current

    dòng điện do chảy thành dòng (của chất lỏng),
  • Streaming flow

    sự chảy lặng lẽ,
  • Streaming potential

    thế dòng chảy, thế tạo dòng chảy,
  • Streaming tape

    băng chạy suốt, streaming tape drive, ổ băng chạy suốt
  • Streaming tape drive

    ổ băng chạy suốt, ổ băng liên tục, ổ băng suốt, ổ băng thật mềm,
  • Streaming tape recording

    sự ghi băng liên tục,
  • Streamless

    / ´stri:mlis /, Tính từ: không thành dòng, không chảy (nước), không có sông, không có suối,
  • Streamlet

    / ´stri:mlit /, Danh từ: suối nhỏ, ngòi nhỏ, Hóa học & vật liệu:...
  • Streamline

    / ´stri:m¸lain /, Danh từ: dòng nước; luồng không khí, dáng thuôn, dáng khí động (tàu xe),
  • Streamline body

    thân xe dạng khí động,
  • Streamline flow

    dòng chảy phân tầng, dòng chảy laminar, dòng chảy tầng, dòng chảy thành lớp, dòng chảy thành tầng,
  • Streamline flow resistance

    sức cản dòng chảy lớp,
  • Streamline pattern

    mô hình đường dòng, phổ đường dòng,
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top