Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

要約

Mục lục

[ ようやく ]

n

sự tóm lược/sự khái quát/bài tóm lược/sự tóm tắt
検討した問題の要約: tóm tắt những vấn đề đã thảo luận
khái lược

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 要約する

    [ ようやく ] vs tóm lược/khái quát ~を最も簡潔な言葉で要約する : tóm tắt bằng những từ ngữ đơn giản nhất
  • 要点

    [ ようてん ] n yếu điểm/điểm trọng yếu
  • 要領

    Mục lục 1 [ ようりょう ] 2 / YẾU LÃNH / 2.1 n 2.1.1 nghệ thuật/thủ thuật 2.1.2 nét phác thảo/đề cương/sự khái quát [ ようりょう...
  • 要項

    [ ようこう ] n các mục yêu cầu/các mục quan trọng/các mục thiết yếu 再加入の手続き要項: các mục yêu cầu về thủ...
  • 要覧

    Tin học [ ようらん ] thư mục [directory] Explanation : Bản mục lục của các tệp tin được lưu trữ trên đĩa, hoặc trên một...
  • 要請

    Mục lục 1 [ ようせい ] 1.1 n 1.1.1 sự yêu cầu/sự kêu gọi/lời thỉnh cầu/lời kêu gọi 2 Kỹ thuật 2.1 [ ようせい ] 2.1.1...
  • 要請する

    Mục lục 1 [ ようせい ] 1.1 vs 1.1.1 yêu cầu/thỉnh cầu/kêu gọi 2 [ ようせいする ] 2.1 vs 2.1.1 xin 2.1.2 cầu thỉnh [ ようせい...
  • 要求

    Mục lục 1 [ ようきゅう ] 1.1 n 1.1.1 yêu sách 1.1.2 yêu cầu 1.1.3 sự yêu cầu/sự đòi hỏi 2 Tin học 2.1 [ ようきゅう ] 2.1.1...
  • 要求側

    Tin học [ ようきゅうがわ ] người yêu cầu/bên yêu cầu [requester/requesting SS user]
  • 要求側SS利用者

    Tin học [ ようきゅうがわSSりようしゃ ] người yêu cầu/bên yêu cầu [requester/requesting SS user]

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

A Workshop

1.838 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

Describing Clothes

1.036 lượt xem

Bikes

724 lượt xem

Construction

2.677 lượt xem

Cars

1.977 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top