Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

PTV

  1. Particle tracking velocimetry
  2. Pathfinder Test Vehicle
  3. Programmed Temperature Vaporizer
  4. Periotest value
  5. Planning target volumes - also PTVs
  6. IATA code for Porterville Municipal Airport, Porterville, California, United States
  7. Paired testicular volume
  8. Parachute test vehicle
  9. Periotest values - also PTVs
  10. Percutaneous transtracheal ventilation
  11. PACTIV CORP.
  12. Planned tumor volume
  13. Planned target volume
  14. Pactiv Corporation
  15. Patient triggered ventilation
  16. Percutaneous transluminal valvuloplasty
  17. Planning target volume

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • PTVL

    PREVIEW TRAVEL, INC.
  • PTVNF

    PRIORITY VENTURES LTD.
  • PTVs

    Planning target volumes - also PTV Periotest values - also PTV
  • PTW

    Primary Translation Word POWERED TWO WHEELER Permit To Work IATA code for Pottstown Limerick Airport, Pottstown, Pennsylvania, United States Paired testicular...
  • PTWI

    Provisional Tolerable Weekly Intake
  • PTWML

    PERKINS - THOMAS-WILHITE MEMORIAL LIBRARY
  • PTWS

    Pacific Tsunami Warning System
  • PTX

    Pneumothorax - also pneumo, pnx, px, pt and PNO Pentoxyfilline Pertusis toxin Picrotoxinin Practical Training Exercise Pentoxiphylline Pertussis toxin...
  • PTX-2

    Pectenotoxin-2 - also PTX2
  • PTX-B

    Pumiliotoxin-B
  • PTX2

    Pectenotoxin-2 - also PTX-2
  • PTX2SA

    Pectenotoxin-2 seco acid
  • PTX3

    Pentraxin 3
  • PTX6

    Pectenotoxin-6
  • PTXF

    Pentoxifylline - also ptx, POF, PTF, PF, PXF, PX and POX
  • PTXL

    Paclitaxel - also PTX, PAC, PCL, PCT, PXL, PA and PX
  • PTXX

    PTS Incorporated PHAGE THERAPEUTICS INTERNATIONAL, INC.
  • PTXs

    Pectenotoxins Pumiliotoxins
  • PTYP

    PROPERTY PROSE INC.
  • PTYZF

    PETASYS CO., LTD.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top