- Từ điển Việt - Anh
Dải rừng bảo vệ, hàng cây chắn gió
Xây dựng
Nghĩa chuyên ngành
wind-break
Các từ tiếp theo
-
Dải rừng chắn gió
shelter belt, shelter forest belt -
Dải sáng lắp thêm
built-in light strip -
Dải sát cạnh
adjacent lane -
Màng bảo dưỡng bê tông
curing membrane -
Màng bảo vệ chống ẩm
moisture control barrier -
Màng bitum
bituminous membrane -
Màng bitum (chống thấm)
bituminous membrane -
Màng bitum (không thấm nước)
asphalt membrane -
Thiết bị để tháo lắp
dismantling and assembly -
Thiết bị đèn treo
pendant luminaire
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
At the Beach II
329 lượt xemConstruction
2.688 lượt xemRestaurant Verbs
1.443 lượt xemInsects
173 lượt xemHandicrafts
2.188 lượt xemOutdoor Clothes
280 lượt xemTeam Sports
1.547 lượt xemPrepositions of Description
147 lượt xemElectronics and Photography
1.732 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt