Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Bầng

(từ địa phương) như bừng

Xem thêm các từ khác

  • Bầng bầng

    (từ địa phương) như bừng bừng
  • Bầu

    (thực vật học) courge; calebasse, gourde; bidon, réservoir, motte de terre (entourant les racines d'un arbrisseau qu'on transplante), (thực vật...
  • Bầu bạn

    ami, tenir compagnie à, có bầu bạn khắp năm châu, avoir des amis dans toutes les cinq parties du monde, bầu bạn với sách vở, tenir compagnie...
  • Bầu bầu

    xem bầu
  • Bầy

    troupeau; troupe; meute, bande; horde; gang, bầy cừu, troupeau de moutons, bầy khỉ, troupe de singes, bầy chó, meute de chiens, bầy kẻ cắp,...
  • Bầy nhầy

    filandreux, visqueux; gluant, (ít dùng) hésitant; irrésolu; flottant, fluctuant, thịt bầy nhầy, viande filandreuse, da con đỉa bầy nhầy,...
  • Bẩm

    (từ cũ, nghĩa cũ) présenter, soumettre, faire un rapport à une personne revêtue d'une dignité, (terme de respect employé quand on s'adresse à...
  • Bẩn

    sale; malpropre; crasseux; dégueulasse, sordide; répugnant, bàn tay bẩn, main sale, quần áo bẩn, vêtements malpropres, áo sơ-mi bẩn, chemise...
  • Bẩn mình

    (khẩu ngữ) avoir ses règles
  • Bẩy

    (kiến trúc) tête de chevron; queue de vache, soulever avec un levier, Évincer (par ruse), bẩy cột nhà, soulever une colonne avec un levier, bẩy...
  • Bẫm

    (thông tục) très avantageux ; très profitable, abondamment ; beaucoup; fort ; vigoureusement, món bẫm, un marché très avantageux,...
  • Bẫy

    piège; traquenard, prendre au piège; tendre un piège, bẫy chuột, piège à rats (à souris); ratière; souricière, bẫy con cáo, prendre un renard...
  • Bậc

    marche; gradin, degré, cycle, (mot désignant des hommes de condition respectable; non traduit), seuil (de porte; xem bậc cửa), (địa lý, địa...
  • Bậm

    robuste, cây bậm, plante robuste
  • Bận

    fois; reprise, (từ địa phương) porter (des vêtements), occupé; pris, gênant; encombrant, avoir rapport à; regarder, mỗi bận, chaque fois,...
  • Bận bịu

    occupé, Être préoccupé de, bận bịu tổ chức đám cưới, occupé à célébrer les noces, bận bịu vợ con, être préoccupé de sa femme...
  • Bận chân

    encombrer le pas; gêner le pas, bận chân vì nhiều con, sa nombreuse marmaille lui gêne le pas
  • Bận lòng

    se préoccuper; être préoccupé de, anh không nên bận lòng về việc ấy, ne vous préoccupez pas de cette affaire
  • Bận tâm

    se soucier de; s'occuper de
  • Bập bà bập bềnh

    xem bập bềnh
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top