- Từ điển Việt - Nhật
Bao bì đường biển
Mục lục |
n
たいこうほうそう - [耐航包装]
たいこうてきほうそう - [耐航的包装]
Kinh tế
かいじょうほうそう - [海上包装]
たいわたるまとほうそう - [耐航的包装]
- Category: 対外貿易
たんこうほうそう - [堪航包装]
- Category: 対外貿易
Các từ tiếp theo
-
Bao bảo vệ
ブート, ほごようスリーブ - [保護用スリーブ] -
Bao bọc
ラッピング, あいこ - [愛顧] - [Ái cỐ], おおいかくす - [覆い隠す], おおう - [被う], かくす - [隠す], かこむ - [囲む],... -
Bao cao su
コンドーム -
Bao che
かばう - [庇う], いんとくする - [隠匿する], エンクローズ, không nên che giấu khuyết điểm: 欠点を庇ってはいけない,... -
Bao che ngầm
もくにんする - [黙認する] -
Bao cỏ
たわら - [俵] - [biẾu], đem than đựng vào trong bao cỏ: 炭を俵に詰める -
Bao dong
かんよう - [寛容] -
Bao dung
かんよう - [寛容] -
Bao dương vật
コンドーム -
Bao gai
まぶくろ - [麻袋]
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
At the Beach I
1.820 lượt xemPeople and relationships
194 lượt xemAir Travel
283 lượt xemElectronics and Photography
1.724 lượt xemThe Living room
1.309 lượt xemPlants and Trees
605 lượt xemCars
1.981 lượt xemA Classroom
175 lượt xemFruit
282 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
0 · 31/03/23 10:53:13
-
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((