- Từ điển Việt - Nhật
Biên độ lắc
Kỹ thuật
スイング
Các từ tiếp theo
-
Biên độ lớn hơn
ワイダーバンド, ワイダーバンド, category : 対外貿易 -
Biên độ nhiệt
ヒートレンジ -
Biên độ rung lắc
しんぷく - [振幅] -
Biên độ truyền động
ドライブレンジ -
Biếm
ひなんする - [非難する] -
Biếm họa
ふうしが - [風刺画] - [phong thÍch hỌa], ぎが - [戯画], họa sỹ vẽ tranh biếm hoạ: 風刺画家, nhà biếm hoạ: 戯画家, tranh... -
Biến bản ghi
レコードへんすう - [レコード変数] -
Biến bắt đầu
かいしへんすう - [開始変数] -
Biến chia sẻ
きょうようへんすう - [共用変数] -
Biến chuyển
へんてんする - [変転する]
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
A Science Lab
692 lượt xemBikes
728 lượt xemMath
2.091 lượt xemOccupations II
1.506 lượt xemPrepositions of Motion
191 lượt xemThe Bathroom
1.527 lượt xemMusic, Dance, and Theater
162 lượt xemFish and Reptiles
2.174 lượt xemAt the Beach II
321 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
0 · 31/03/23 10:53:13
-
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((