Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Sầu riêng

n

ドリアン

Các từ tiếp theo

  • Sầu thảm

    あいしゅう - [哀愁], gương mặt sầu thảm: 哀愁に満ちた顔
  • Sẩy chân

    つまずく - [躓く], あしをふみはづす - [足を踏みはづす]
  • Sập xuống

    たおれる - [倒れる]
  • Sắc

    いろ - [色], えいり - [鋭利], きれる - [切れる], シャープ, するどい - [鋭い], よくきれる - [よく切れる], cái rèm được...
  • Sắc bén

    えいびん - [鋭敏], えいり - [鋭利], するどい - [鋭い], とがった - [尖った] - [tiÊm], có giác quan sắc bén: 感覚が鋭敏である,...
  • Sắc chỉ

    ちょくし - [勅旨] - [sẮc chỈ]
  • Sắc diện

    がんしょく - [顔色] - [nhan sẮc], sắc diện (diện mạo) xanh xao: くすんだ顔色, sắc diện thiếu máu: 血色の悪い顔色
  • Sắc diện đáng sợ

    あくそう - [悪相] - [Ác tƯƠng]
  • Sắc dụ

    ちょくゆ - [勅諭] - [sẮc dỤ]
  • Sắc dục

    しきよく - [色欲]

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Describing Clothes

1.036 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem

Vegetables

1.299 lượt xem

The Family

1.411 lượt xem

At the Beach I

1.817 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

Occupations II

1.505 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top