- Từ điển Việt - Pháp
Các từ tiếp theo
-
Lâm chung
(trang trọng) approcher de la mort; agoniser, lúc lâm chung, les derniers moments; la dernière heure; agonie -
Lâm dâm
très fin (en parlant d'une pluie), léger (en parlant d'un mal, d'une douleur), marmotter (des prières...) -
Lâm sàng
(y học) clinique, dấu hiệu lâm sàng, signe clinique, thầy thuốc lâm sàng, clinicien -
Lâm sản
produit forestier -
Lân
(hóa học) phosphore, (cũng nói kì lân) licorne, empiéter, lân sang hàng xóm, empiéter sur lses voisins, được đằng chân , lân đàng... -
Lân bàng
voisins; voisinage -
Lân cận
voisin; proche -
Lâng lâng
dispos; léger, planer -
Lâu
longtemps; longuement, durer, thức lâu mới biết đêm dài, ce n'est qu'en veillant longtemps qu'on s'aper�oit que la nuit est longue, nói lâu,... -
Lâu lâu
de temps en temps; de temps à autre, lâu lâu ông ấy cũng có hỏi về sức khoẻ của anh, de temps en temps , il s informe également de votre...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
People and relationships
194 lượt xemPrepositions of Motion
191 lượt xemOccupations III
201 lượt xemKitchen verbs
308 lượt xemMusical Instruments
2.188 lượt xemThe City
26 lượt xemPrepositions of Description
130 lượt xemThe Dining room
2.204 lượt xemInsects
166 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
0 · 25/03/23 03:19:54
-
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((
-
Cho mình hỏi, câu TA dưới đây nên chọn phương án dịch TV nào trong hai phương án sau:In the event of bankruptcy, commencement of civil rehabilitation proceedings, commencement of corporate reorganization proceedings, or commencement of special liquidation is petitioned.Phương án 1:Trong trường hợp có các kiến nghị mở thủ tục phá sản, thủ tục tố tụng cải cách dân sự, thủ tục tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thủ tục thanh lý đặc biệt.Phương án 2:Trong trường hợp phá sản, có các... Xem thêm.
-