- Từ điển Việt - Nhật
Biên lai người nhận
Mục lục |
n
にうけしょ - [荷受書]
Kinh tế
うけとりにんりょうしゅうしょ - [受取人領収書]
- Category: 対外貿易
にうけしょ - [荷受書]
- Category: 対外貿易
Các từ tiếp theo
-
Biên lai nhận tiền
りょうしゅうしょ - [領収書] -
Biên lai thuyền phó
ほんせんうけとりしょう - [本船受取証], category : 対外貿易 -
Biên lai thuyền phó hoàn hảo
むこしょうほんせんうけとりしょ - [無故障本船受取書], category : 対外貿易 -
Biên lai thuyền phó không hoàn hảo
こしょうつきいっとうこうかいしうけとりしょ - [故障付一等航海士受取書], こしょうつきいっとうほんせんとりしょ... -
Biên lai tiền gửi
よきんりょうしゅうしょ - [預金領収書], よきんうけいれしょ - [預金受入書], よたくしょうけん - [預託証券], よきんうけいれしょ... -
Biên lai tín khác
たんぽしょうひんほかんしょう - [担保商品保管証], category : 対外貿易 -
Biên lai tín thác
ゆにゅうたんぽにもつほかんしょう - [輸入担保荷物保管証], たんぽしょうひんほかんしょう - [担保商品保管証],... -
Biên lai tính tiền
レシート -
Biên lai tạm thời
かりうけとりしょ - [仮受取書], かりりょうしゅうしょ - [仮領収書] -
Biên nhận
りょうしゅうしょ - [領収書], うけとり - [受取り], うけとり - [受取], うけとり - [受け取り], うけとり - [受け取],...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The Utility Room
214 lượt xemEveryday Clothes
1.365 lượt xemUnderwear and Sleepwear
268 lượt xemAt the Beach I
1.820 lượt xemConstruction
2.682 lượt xemPrepositions of Description
130 lượt xemOccupations II
1.506 lượt xemAt the Beach II
321 lượt xemThe Space Program
205 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((
-
Cho mình hỏi, câu TA dưới đây nên chọn phương án dịch TV nào trong hai phương án sau:In the event of bankruptcy, commencement of civil rehabilitation proceedings, commencement of corporate reorganization proceedings, or commencement of special liquidation is petitioned.Phương án 1:Trong trường hợp có các kiến nghị mở thủ tục phá sản, thủ tục tố tụng cải cách dân sự, thủ tục tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thủ tục thanh lý đặc biệt.Phương án 2:Trong trường hợp phá sản, có các... Xem thêm.