- Từ điển Pháp - Việt
Académique
Mục lục |
Tính từ
(thuộc) trường phái Pla-ton
- Philosophie académique
- triết học Pla-ton
(thuộc) viện hàn lâm
Kinh viện
- Style académique
- lối văn kinh viện
Trịnh trọng, nghiêm cách
Palmes académiques+ huy chương giáo dục (Pháp)
Phản nghĩa
Naturel spontané
Các từ tiếp theo
-
Académiquement
Phó từ Theo kiểu kinh viện Discuter académiquement thảo luận theo kiểu kinh viện -
Académisme
Danh từ giống đực Chủ nghĩa kinh viện Lối câu nệ -
Acagnarder
Mục lục 1 Tự động từ 1.1 Biếng nhác Tự động từ Biếng nhác -
Acajou
Mục lục 1 Danh từ giống đực 1.1 Cây gụ, gỗ gụ Danh từ giống đực Cây gụ, gỗ gụ -
Acanthe
Mục lục 1 Danh từ giống cái 1.1 (thực vật học) cây ô rô Danh từ giống cái (thực vật học) cây ô rô -
Acariens
Mục lục 1 Danh từ giống đực ( số nhiều) 1.1 (động vật học) bộ ve bét. Danh từ giống đực ( số nhiều) (động vật... -
Acariâtre
Tính từ Quàu quạu -
Acariâtreté
Danh từ giống cái Tính quàu quạu -
Acarus
Mục lục 1 Danh từ giống đực 1.1 (động vật học) cái ghẻ Danh từ giống đực (động vật học) cái ghẻ -
Acaule
Mục lục 1 Tính từ 1.1 (thực vật học) không có thân Tính từ (thực vật học) không có thân
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Fruit
294 lượt xemHandicrafts
2.188 lượt xemThe Baby's Room
1.436 lượt xemInsects
173 lượt xemOutdoor Clothes
280 lượt xemThe Dining room
2.214 lượt xemMedical and Dental Care
28 lượt xemThe Living room
1.318 lượt xemSeasonal Verbs
1.331 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt