Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

Cordless telephone

Nghe phát âm

Kỹ thuật chung

chão
điện thoại không dây
Cordless Telephone/Telephony (CT)
Máy điện thoại/Điện thoại không dây
Digital Cordless Telephone (DCT)
điện thoại không dây số, Điện thoại kéo dài số
Digital European Cordless Telephone (DECT)
điện thoại không dây số của châu Âu
European Analogue Cordless Telephone System
Hệ thống điện thoại không dây tương tự của châu Âu
Second generation cordless telephone, Digital
điện thoại không dây thế hệ thứ 2, kỹ thuật số

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • Cordless telephone (CT)

    điện thoại không dây, điện thoại vô tuyến,
  • Cordless telephony

    điện thoại không dây,
  • Cordon

    / ´kɔ:dən /, Danh từ: dãy đồn bốt; hàng rào cảnh sát, hàng rào vệ sinh (để ngăn khu vực có...
  • Cordon bleu

    danh từ, quan to, người tai mắt, (đùa cợt) tay đầu bếp hạng nhất,
  • Cordon line survey

    bản chuyển mạch không dây,
  • Cordon sanitaire

    Danh từ: hàng rào vệ sinh (để ngăn bệnh dịch),
  • Cordon stone

    đá xây (gờ) đầu tường,
  • Cordon survey

    điều tra (giao thông) ngoại vi,
  • Cordopexy

    thủ thuật cố định dây thanh âm,
  • Cordotomy

    thủ thuật mở dây,
  • Cordovan

    / ´kɔ:dəvən /, Danh từ: da thuộc mềm (gốc từ cordova, tây-ban-nha), Hóa...
  • Cords

    ,
  • Corduroy

    / ´kɔ:dərɔi /, Danh từ: nhung kẻ, ( số nhiều) quần nhung kẻ, (từ mỹ,nghĩa mỹ) đường lát...
  • Corduroy road

    đường lát gỗ tròn,
  • Cordwain

    Danh từ: (từ cổ,nghĩa cổ) da đóng giày (ở tây-ban-nha),
  • Cordwainer

    / ´kɔ:d¸weinə /, Danh từ: (từ cổ,nghĩa cổ) thợ đóng giày,
  • Cordwainery

    Danh từ: nghề thuộc da, nghề đóng giày,
  • Cordwood

    Danh từ: gỗ chồng thành khối để đốt,
  • Cordy

    đưòng biên, đường danh giới, đường ngoại vi,
  • Cordy pulse

    mạch căng,
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top