Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Hàn - Việt

감로

Mục lục

2 [달콤한 액즙] {nectar } (thần thoại,thần học) rượu tiên, rượu ngon, (thực vật học) mật hoa


{honeydew } dịch ngọt (do sâu bọ tiết ra), chất ngọt thơm dịu, thuốc lá tẩm mật


{syrup } xi,rô, nước ngọt


{nectar } (thần thoại,thần học) rượu tiên, rượu ngon, (thực vật học) mật hoa



Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 감리

    감리 [監理] { administration } sự trông nom, sự quản lý; sự cai quản, sự cai trị, chính phủ, chính quyền, sự thi hành; việc...
  • 감리교

    ▷ 감리교도[신자] { a methodist } người theo hội giám lý
  • 감마선

    감마선 [γ線] 『理』 { gamma rays } (vật lý) tia gama
  • 감마제

    감마제 [減摩劑] { a lubricant } chất bôi trơn, dầu nhờn
  • 감면

    miễn giảm , giảm., 형을 감면하다 : : giảm hình phạt
  • 감모

    { diminution } sự hạ bớt, sự giảm bớt, sự thu nhỏ, lượng giảm bớt, { reduction } sự thu nhỏ, sự giảm bớt, sự giảm...
  • 감미

    감미 [甘味] { sweetness } tính chất ngọt, tính chất ngọt ngào, tính chất tươi mát, tính dịu dàng, tính dễ thương; vẻ có...
  • 감발저뀌

    { a sycophant } người nịnh hót, người bợ đỡ, người ăn bám
  • 감별

    감별 [鑑別] [구별] { discrimination } sự phân biệt, sự nhận rõ điều khác nhau, sự tách bạch ra, sự biết phân biệt, sự...
  • 감복숭아

    감복숭아 『植』 { an almond } quả hạnh, (giải phẫu) hạch hạnh, vật hình quả hạnh

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Highway Travel

2.652 lượt xem

The Family

1.411 lượt xem

The Bathroom

1.526 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

The Living room

1.303 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

At the Beach I

1.817 lượt xem

Cars

1.977 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 26/09/21 07:17:42
    Annh chị dịch giúp em đoạn này với ạ^^^
    Instead, admission to the currency club is significant mainly for its symbolism: the IMF is lending its imprimatur to the yuan as a reserve currency—a safe, liquid asset in which governments can park their wealth. \
    Em cảm ơn mọi người ạ
  • 26/09/21 07:15:23
    các từ đồng nghĩa với từ xấu xí là
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
Loading...
Top