- Từ điển Việt - Pháp
Biệt danh
Surnom; sobriquet
Các từ tiếp theo
-
Biệt dược
(dược học) spécialité pharmaceutique -
Biệt hiệu
Pseudonyme Biệt hiệu của là le pseudonyme de Nguyen Du est To Nhu -
Biệt kích
(quân sự) commando -
Biệt li
Se séparer; se quitter Khóc lóc lúc biệt li verser des pleurs en se séparant cảnh biệt li nỗi biệt li séparation -
Biệt lập
Isolé Ngôi nhà biệt lập immeuble isolé chủ nghĩa biệt lập isolationnisme -
Biệt ngữ
Jargon -
Biệt nhiễm
Thể biệt nhiễm ( sinh vật học, sinh lý học)idiochromosome -
Biệt nhãn
Estime particulière Đối xử có biệt nhãn traiter avec une estime particulière -
Biệt phái
Détacher Biệt phái một giáo viên sang bộ ngoại giao détacher un enseignant au ministère des affaires étrangères Séparatiste Phong trào... -
Biệt số
(toán học) discriminant
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The Armed Forces
230 lượt xemThe Family
1.425 lượt xemDescribing Clothes
1.045 lượt xemFruit
294 lượt xemMammals II
322 lượt xemOccupations II
1.516 lượt xemAilments and Injures
213 lượt xemNeighborhood Parks
343 lượt xemA Classroom
183 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt