Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Buộc

Lier; relier; attacher; ligaturer; ficeler; lacer; garrotter
Buộc rơm thành
lier de la paille en bottes
Buộc một hoa
relier une gerbe de fleurs
Buộc con ngựa vào cây
attacher un cheval à un arbre
Buộc một động mạch
ligaturer une artère
Buộc một cái hộp
ficeler un paquet
Buộc dây giày
lacer ses souliers
Buộc cẳng chân vào nẹp
garrotter les jambes sur des éclisses
Obliger; forcer; contraindre; astreindre; assujettir; réduire; condamner
Bổn phận buộc tôi phải làm thế
le devoir m'oblige à le faire
buộc phải đi
il est forcé de partir
Buộc ai phải thú tội
contraindre quelqu'un à avouer sa faute
Phải buộc làm việc
il faut l'astreindre à travailler
Buộc ai vào kỉ luật
assujettir quelqu'un à la discipline
Buộc đứa phải vâng lời
réduire l'enfant à l'obéissance
Buộc phải im lặng
le condamner au silence
Écheveau; petite botte; faisceau
Một buộc len
un écheveau de fils de laine
buộc chỉ cổ tay
résoudre à ne plus avoir affaire à quelqu'un
buộc chỉ chân voi
faire quelque chose pour le principe, sans utilité réelle

Xem thêm các từ khác

  • Buộc lòng

    Être obligé, malgré soi, de (faire quelque chose) Buộc lòng phải ra đi être obligé, malgré soi, de partir
  • Buộc nút

    Nouer Buộc nút ca-vát nouer sa cravate
  • Buộc thuốc

    (y học) appliquer Buộc thuốc đắp appliquer un cataplasme
  • Buộc túm

    Attacher en serrant les oreilles de l\'ouverture Buộc túm bao gạo attacher le sac de riz en serrant les oreilles de son ouverture
  • Buộc tội

    (luật học, pháp lý) accuser; inculper; charger Incriminer bản buộc tội (luật học, pháp lý) réquisitoire
  • Buột miệng

    Dire tout à trac; lâcher un mot sans réflexion Buột miệng nói một câu tầm bậy dire tout à trac une sottise
  • Bà-la-môn

    (tôn giáo) brahmanique; brahmane đạo Bà-la-môn brahmanisme
  • Bà bô

    (thông tục) mère Bà bô nhà mày ta mère
  • Bà con

    Vous (quand on s\'adresse à ses compatriotes) Xin bà con hãy đọc bản hiến pháp mới je vous prie de lire la nouvelle constitution Parent; parenté...
  • Bà cô

    Grand-tante (nghĩa xấu) vieille fille (nghĩa xấu) femme (fille) acariâtre; chipie; mégère; mijaurée; pécore; pimbêche Con bà cô ấy hay...
  • Bà cốt

    Femme médium Xem chè bà cốt
  • Bà gia

    (tiếng địa phương) belle-mère
  • Bà giằn

    Trăm thứ bà giằn (khẩu ngữ )objets divers, disparates et en désordre
  • Bà hoàng

    Princesse Ăn mặc như bà hoàng attifée comme une princesse
  • Bà mụ

    Accoucheuse de village; matrone Déesse de l\'accouchement
  • Bà ngoại

    Grand-mère maternelle
  • Bà nhạc

    Belle-mère
  • Bà nội

    Grand-mère paternelle
  • Bà phước

    Soeur de la charité; fille de la charité
  • Bà trẻ

    (từ cũ, nghĩa cũ) femme de second rang de son grand-père Grand-tante encore jeune
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top