Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Việt

Liêm phóng

Danh từ

(Từ cũ) tên gọi cơ quan mật thám thời Pháp thuộc
ti liêm phóng
sở liêm phóng

Các từ tiếp theo

  • Liêm sỉ

    Danh từ bản tính trong sạch, biết tránh không làm những việc gây tiếng xấu cho mình một người không có liêm sỉ
  • Liên

    yếu tố gốc Hán dùng ghép trước để cấu tạo danh từ, có nghĩa là có liên quan đến nhau ở cùng một cấp độ , như: liên...
  • Liên bang

    Danh từ quốc gia gồm nhiều nước, nhiều khu tự trị (trong đó các thành viên có thể có hiến pháp và các cơ quan lập pháp,...
  • Liên bộ

    Danh từ hai hay nhiều bộ phối hợp với nhau (cùng làm việc gì) cuộc họp liên bộ thông tư liên bộ y tế - tài chính
  • Liên can

    Động từ dính dáng vào vụ phạm pháp ở mức không nghiêm trọng lên án kẻ gây tội ác và các phần tử liên can có liên...
  • Liên chi

    Danh từ tổ chức gồm một số chi bộ hay chi đoàn hợp thành ban chấp hành liên chi bí thư liên chi
  • Liên chi hồ điệp

    liên tiếp, nối tiếp nhau không dứt nói liên chi hồ điệp
  • Liên chi uỷ

    Danh từ ban chấp hành đảng bộ liên chi.
  • Liên cầu khuẩn

    Danh từ vi khuẩn hình cầu xếp thành chuỗi như chuỗi hạt, thường kí sinh ở da và niêm mạc của người, động vật, gây...
  • Liên danh

    tập thể gồm hai hay nhiều người cùng chung một danh sách để làm một việc gì liên danh ứng cử viên nhà thầu liên danh...
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 27/01/22 09:43:39
  • 24/01/22 08:47:40
    Mọi người ơi, cho em hỏi trong đoạn này "two heaping portions" dịch thế nào ạ:
    "I asked him if he watched the documentary. He did. He devoured the whole thing in two heaping portions".
    Em cảm ơn ạ
    • Sáu que Tre
      0 · 25/01/22 09:21:54
  • 25/01/22 08:14:48
    Huy Quang đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 25/01/22 08:17:04
    • Huy Quang
      0 · 25/01/22 10:04:58
  • 19/01/22 10:27:27
    Rừng ơi , cho em hỏi phương pháp sấy giấy impulse drying dịch sang tiếng việt là gì ạ , công nghệ này 20-30 năm trước rồi , em k tài nào nghĩ ra từ tiếng việt ạ . Cám ơn mọi người .
  • 17/01/22 12:37:01
    Completion of a four-year non-business bachelor’s degree.
    Cho em hỏi 'non-business' ở đây là gì ạ
    • Sáu que Tre
      0 · 18/01/22 09:29:49
  • 15/01/22 03:37:25
    Đặt câu với từ giãi bày, phân bua, thanh minh
Loading...
Top