- Từ điển Trung - Việt
假冒者
Các từ tiếp theo
-
假勇敢的
{ pot -valiant } , dũng cảm khi say rượu -
假包囊
{ pseudocyst } , kén giả -
假包膜
{ pseudocapsule } , túi giả -
假发
{ periwig } , bộ tóc giả { wig } , bộ tóc gi, (thông tục) chửi mắng thậm tệ -
假名
{ anonym } , biệt hiệu, bí danh, người nặc danh { cryptonym } , tên ẩn giấu { pseudonym } , biệt hiệu, bút danh -
假品
{ pseudomorph } , dạng giả -
假哭
{ snivel } , nước mũi; mũi thò lò, sự khót sụt sùi, sự khóc rền rĩ, lời nói đạo đức giả, giọng giả nhân giả nghĩa,... -
假善人
{ crocodile } , cá sấu Châu phi, cá sấu, (thông tục) toán nữ sinh đi hàng đôi, nước mắt cá sấu -
假声歌手
{ falsetto } , giọng the thé (đàn ông), người đàn ông có giọng the thé -
假妊娠
{ pseudopregnancy } , (y học) tính thụ thai giả
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The Human Body
1.584 lượt xemDescribing Clothes
1.041 lượt xemFirefighting and Rescue
2.148 lượt xemBirds
357 lượt xemTrucks
180 lượt xemThe Baby's Room
1.412 lượt xemConstruction
2.680 lượt xemA Workshop
1.840 lượt xemMap of the World
631 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Rừng ơi cho em hỏi ngữ pháp 1 chút, chỗ be able ở đây là theo cú pháp nào đấy ạ: The mountainous village is warm in the summer and cold in the winter, necessitating the school be able to keep students both cool and warm, depending on the season. --> Phải chăng nhà báo viết sai ngữ pháp ạ? Theo Oxford thì to necessitate có 3 dạng ngữ pháp chính 1/ To necessitate something (VD: Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures.) 2/ To neces... Xem thêm.Huy Quang đã thích điều này
-
-
xin chào, em tra từ " admire " nhưng dường như vẫn sót 1 nghĩa của từ này là "chiêm ngưỡng".We stood for a few moments, admiring the view.Chúng tôi đứng lại vài phút, chiêm ngưỡng quang cảnh.Huy Quang, Bói Bói đã thích điều này
-
Hello Rừng, em mí viết 1 bài mới trên blog cá nhưn mà yếu view ^^" mn đọc chơi ạ: https://hubpages.com/hub/Lam-Ha-Lam-Dong-a-place-to-go?hubviewHuy Quang đã thích điều này
-
Cả nhà ơi mình dịch các từ Condiments, Herbs, Spices & Seasonings như thế nào cho sát nghĩa ạ. Cảm ơn cả nhà!
-
Từ điển quá đầy đủ nhưng mà lại không có bản mobile app hơi tiếc nhỉ? Không biết các admin có dự định làm mobile app không ạ?