- Từ điển Anh - Anh
Unresponsive
Các từ tiếp theo
-
Unresponsiveness
, =====exhibiting a lack of responsiveness. -
Unrest
lack of rest; a restless, troubled, or uneasy state; disquiet, disturbance or turmoil; agitation, noun, noun, the unrest within himself ., political unrest... -
Unrestrained
not restrained or controlled; uncontrolled or uncontrollable, not constrained; spontaneous, adjective, the unrestrained birthrate in some countries .,... -
Unrestraint
absence of or freedom from restraint., noun, abandonment , incontinence , wantonness , wildness , casualness , easiness , informality , naturalness , poise... -
Unriddle
to solve (a riddle, mystery, etc.). -
Unrig
to strip of rigging, as a ship., to strip of equipment., chiefly british dialect . to undress. -
Unrighteous
not righteous; not upright or virtuous; wicked; sinful; evil, not in accordance with right or justice; unfair or unjust, an unrighteous king ., an unrighteous... -
Unrighteousness
not righteous; not upright or virtuous; wicked; sinful; evil, not in accordance with right or justice; unfair or unjust, an unrighteous king ., an unrighteous... -
Unrip
to undo by ripping; cut or tear open; rip; take apart or detach., to make known; disclose; reveal. -
Unripe
not ripe; immature; not fully developed, too early; premature., unripe fruit .
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Electronics and Photography
1.721 lượt xemAir Travel
282 lượt xemPleasure Boating
185 lượt xemThe Universe
148 lượt xemKitchen verbs
306 lượt xemPeople and relationships
193 lượt xemAircraft
276 lượt xemTrucks
180 lượt xemMammals II
314 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?[a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?) Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,... Xem thêm.
-
1 · 26/05/22 05:01:46
-
1 · 26/05/22 05:06:25
-
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?