- Từ điển Pháp - Việt
Achard
Các từ tiếp theo
-
Acharnement
Mục lục 1 Danh từ giống đực 1.1 Sự miệt mài, sự say mê 1.2 Sự kiên trì, sự bám riết 1.3 Sự kịch liệt 1.4 Phản nghĩa... -
Acharner
Mục lục 1 Tự động từ 1.1 Mài miệt, say mê 1.2 Bám riết, ra sức làm khổ Tự động từ Mài miệt, say mê S\'acharner au sport... -
Acharné
Mục lục 1 Tính từ 1.1 Miệt mài, say mê 1.2 Kiên trì, bám riết 1.3 Kịch liệt Tính từ Miệt mài, say mê Acharné à l\'étude miệt... -
Achat
Mục lục 1 Danh từ giống đực 1.1 Sự mua 1.2 ( số nhiều) đồ mua Danh từ giống đực Sự mua Faire l\'\'achat de qqch mua cái gì... -
Ache
Mục lục 1 Danh từ giống cái 1.1 (thực vật học) cần tây Danh từ giống cái (thực vật học) cần tây -
Acheminement
Mục lục 1 Danh từ giống đực 1.1 Sự đi tới, sự tiến tới 1.2 Sự chuyển Danh từ giống đực Sự đi tới, sự tiến tới... -
Acheminer
Mục lục 1 Ngoại động từ 1.1 Dẫn tới, chuyển Ngoại động từ Dẫn tới, chuyển Acheminer la correspondance chuyển thư từ... -
Achetable
Mục lục 1 Tính từ 1.1 Có thể mua Tính từ Có thể mua -
Acheter
Mục lục 1 Ngoại động từ 1.1 Mua, tậu 1.2 Mua chuộc 1.3 Phản nghĩa Vendre Ngoại động từ Mua, tậu Acheter un jouet mua một món... -
Acheteur
Mục lục 1 Danh từ 1.1 Người mua 1.2 Phản nghĩa Vendeur Danh từ Người mua L\'acheteur et le vendeur người mua và người bán, bên...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Jewelry and Cosmetics
2.206 lượt xemTreatments and Remedies
1.679 lượt xemUnderwear and Sleepwear
273 lượt xemHandicrafts
2.188 lượt xemSports Verbs
180 lượt xemThe Public Library
172 lượt xemIn Port
199 lượt xemHousework and Repair Verbs
2.232 lượt xemThe Baby's Room
1.436 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt