Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Chuột


(động vật học) rat
bẫy chuột
ratière; souricière
chuột cái
rate
chuột con
raton
chuột sa chĩnh gạo
épouser une dot
đầu voi đuôi chuột
finir en queue de poisson
họ chuột
muridés
trừ chuột
dératiser
hoài hồng ngâm cho chuột vọc
jeter des perles aux pourceaux

Xem thêm các từ khác

  • Chà

    Écraser, zut!; hum!; hé!; ah �a !, chà đỗ, écraser des haricots, chà  ! chán quá, ah �a ! c'est enuyeux !
  • Chài

    l'épervier, lancer l'épervier ; pêccher, (từ cũ, nghĩa cũ) ensorceler; envo‰ter; charmer, (khẩu ngữ) tromper, duper, quăng chài, lancer...
  • Chàng mạng

    voile, chàng mạng của phụ nữ hồi giáo, le voile des femmes musulmanes
  • Chành

    (ít dùng) s ouvrir largement, miệng chành ra, bouche qui s ouvre largement
  • Chành chạnh

    (ít dùng) aux contours définis, vuông chành chạnh, carré aux contours défiis
  • Chào

    saluer, prendre congé, inviter, ngã mũ chào, saluer en se découvrant (en ôtant son chapeau), chào cờ, saluer le drapeau ; saluer les couleurs,...
  • Chày

    xem cá chày, pilon, marteau, chày và cối, le pilon et le mortier, chày khuya mấy tiếng chuông vang bên chùa, à une heure tardive de la nuit...
  • Chái

    appentis; ptérome
  • Chán

    dégo‰ter de; prendre en dégo‰t, se fatiguer de; se lasser de; répugner à; en avoir assez, dégo‰tant, ennuyeux, nombreux ; en grande quantité,...
  • Chánh

    (ít dùng) ramification, (từ cũ) le chef ; le premier ; le principal, (địa phương) như chính (chánh nghĩa ; chánh trị ;...
  • Cháo

    soupe; potage, cháo thịt, soupe de viande, cháo tôm, potage aux écrevisses, ăn cháo đái bát, se montrer ingrat, cơm hàng cháo chợ, mener...
  • Cháu

    petit-fils; petite-fille; petits enfants, neveu; nièce, descendant, enfant, je; moi (première personne du singulier, quand le petit-fils ou la petite-fille...
  • Cháy

    xem cá cháy, br‰ler; flamber; s'enflammer; prendre feu; être consumé; être incendié, gratin de riz, nến cháy, bougie br‰le, củi khô cháy,...
  • Châm

    piquer, (y học) pratiquer l'acupuncture, allumer; mettre le feu à, bị ong châm, être piqué par une abeille, châm đèn, allumer la lampe, châm...
  • Chân

    pied, patte, bas, base, racine, membre, place; emploi, catégorie de rizière, quartier (de boeuf...), le vrai
  • Chân chất

    simple; naturel; d'une droiture spontanée, tình cảm chân chất, sentiment simple, cái đẹp chân chất, beauté naturelle, tính tình chân...
  • Chân tài

    véritable talent, người có chân tài, personne ayant un véritable talent
  • Chân tính

    (ít dùng) vraie nature
  • Chân tẩy

    (bếp núc) béatilles; borde-plats
  • Châng hẩng

    (tiếng địa phương) như tưng hửng
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top