Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Chán

Mục lục

Dégo‰ter de; prendre en dégo‰t
Chán một món ăn
se dégo‰ter d'un plat
Chán một trò vui
prendre en dégo‰t un plaisir
Se fatiguer de; se lasser de; répugner à; en avoir assez
Chán đi dạo
se fatiguer d' aller se promener
Không chán
sans se lasser
Chán làm việc
répugner à faire quelque chose
Tôi chán những phim ấy rồi
j'en ai assez de ces films
Dégo‰tant, ennuyeux
Món ăn chán lắm
un plat très dégo‰tant
Bài nói chuyện chán quá
une causerie trop ennuyeuse
Nombreux ; en grande quantité
Chán người muốn được như anh đấy
nombreux sont ceux qui veulent être comme vous
Còn chán ra đấy
il en reste encore en grande quantité
chán đến mang tai
en avoir plein le dos ; en avoir par-dessus la tête
chán mớ đời
propre à vous inspirer de l'aversion
chán như cơm nếp nát
��dégo‰tant à vous faire perdre l'appétit
chan chán
(redoublement ; sens atténué) un peu ennuyeux ; un peu fastidieux

Xem thêm các từ khác

  • Chánh

    (ít dùng) ramification, (từ cũ) le chef ; le premier ; le principal, (địa phương) như chính (chánh nghĩa ; chánh trị ;...
  • Cháo

    soupe; potage, cháo thịt, soupe de viande, cháo tôm, potage aux écrevisses, ăn cháo đái bát, se montrer ingrat, cơm hàng cháo chợ, mener...
  • Cháu

    petit-fils; petite-fille; petits enfants, neveu; nièce, descendant, enfant, je; moi (première personne du singulier, quand le petit-fils ou la petite-fille...
  • Cháy

    xem cá cháy, br‰ler; flamber; s'enflammer; prendre feu; être consumé; être incendié, gratin de riz, nến cháy, bougie br‰le, củi khô cháy,...
  • Châm

    piquer, (y học) pratiquer l'acupuncture, allumer; mettre le feu à, bị ong châm, être piqué par une abeille, châm đèn, allumer la lampe, châm...
  • Chân

    pied, patte, bas, base, racine, membre, place; emploi, catégorie de rizière, quartier (de boeuf...), le vrai
  • Chân chất

    simple; naturel; d'une droiture spontanée, tình cảm chân chất, sentiment simple, cái đẹp chân chất, beauté naturelle, tính tình chân...
  • Chân tài

    véritable talent, người có chân tài, personne ayant un véritable talent
  • Chân tính

    (ít dùng) vraie nature
  • Chân tẩy

    (bếp núc) béatilles; borde-plats
  • Châng hẩng

    (tiếng địa phương) như tưng hửng
  • Châu

    (từ cũ, nghĩa cũ) district, district des régions montagneuses, (văn chương, từ cũ, nghĩa cũ) perle, larme; goutte de larme, belles paroles,...
  • Chây

    (thực vật học) palaquium
  • Chão

    cordage; corde, Đánh chão, tordre un cordage, buộc bằng chão, attacher avec une corde, dai như chão, très tenace ; qui tra†nasse, câu...
  • Chè

    (thực vật học) théier, thé, compote liquide, bộ đồ chè, service à thé, chè đậu đen, compode liquide de doliques noirs, tinh chè,...
  • Chèm chẹp

    như chem chép
  • Chèn

    caler; coincer; accorer, (thể dục thể thao) tasser, cale ; coin, chèn cái chốt, caler une clavette, chèn đường ray, coincer des rails,...
  • Chèn lấn

    (ít dùng) như chèn ép
  • Chèo

    opéra folklorique (du nord-viet-nam), rame; aviron, ramer; pagayer; nager, buông giầm cầm chèo, abandonner la pagaie pour la rame, chèo hai tay,...
  • Chèo chẹo

    obstinément et de fa�on aga�ante, Đứa bé đòi kẹo chèo chẹo, enfant qui réclame obstinément et de fa�on aga�ante des bonbons
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top