Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Anh

Disperser

Nghe phát âm
( Xem từ này trên từ điển Anh Việt)

Mục lục

Verb (used with object)

to drive or send off in various directions; scatter
to disperse a crowd.
to spread widely; disseminate
to disperse knowledge.
to dispel; cause to vanish
The wind dispersed the fog.
Physical Chemistry . to cause (particles) to separate uniformly throughout a solid, liquid, or gas.
Optics . to subject (light) to dispersion.

Verb (used without object)

to separate and move apart in different directions without order or regularity; become scattered
The crowd dispersed.
to be dispelled; be scattered out of sight; vanish
The smoke dispersed into the sky.

Adjective

Physical Chemistry . noting the dispersed particles in a dispersion.

Xem tiếp các từ khác

  • Dispersion

    also, dispersal. an act, state, or instance of dispersing or of being dispersed., optics ., statistics . the scattering of values of a variable around...
  • Dispersive

    serving or tending to disperse.
  • Dispersoid

    the suspended particles in a dispersion.
  • Dispirit

    to deprive of spirit, hope, enthusiasm, etc.; depress; discourage; dishearten., verb, dishearten , deject , oppress , sadden , weigh down
  • Dispirited

    discouraged; dejected; disheartened; gloomy., adjective, adjective, encouraged , enthused , happy , heartened , inspirited, blue * , bummed-out , crestfallen...
  • Dispiritedly

    discouraged; dejected; disheartened; gloomy.
  • Dispiritedness

    discouraged; dejected; disheartened; gloomy.
  • Dispiriting

    destructive of morale and self-reliance[syn: demoralizing ], adjective, blue , cheerless , depressing , dismal , gloomy , joyless , melancholy
  • Dispiteous

    malicious; cruel; pitiless.
  • Displace

    to compel (a person or persons) to leave home, country, etc., to move or put out of the usual or proper place., to take the place of; replace; supplant,...

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Highway Travel

2.648 lượt xem

Vegetables

1.284 lượt xem

Individual Sports

1.741 lượt xem

Cars

1.967 lượt xem

Everyday Clothes

1.349 lượt xem

Outdoor Clothes

228 lượt xem

Construction

2.673 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 12/04/21 10:26:52
    Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
    • dienh
      0 · 13/04/21 07:51:12
  • 10/04/21 06:09:04
    Xin chào mọi người.
    Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ.
    Cảm ơn mọi người rất nhiều.
    • dienh
      0 · 11/04/21 04:28:14
    • Bibi
      0 · 12/04/21 09:49:00
  • 09/04/21 01:44:01
    Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
    • Sáu que Tre
      0 · 09/04/21 12:52:13
      1 câu trả lời trước
      • ngoclan2503
        Trả lời · 09/04/21 01:01:03
    • dienh
      1 · 10/04/21 04:12:42
  • 09/04/21 12:14:02
    Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?
    When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Train
    ex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
  • 08/04/21 09:20:41
    Chào Rừng, Mị mới tìm lại được nick ạ :'(
    Huy Quang đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
    • Huy Quang
      1 · 08/04/21 10:05:35
    • Yotsuba
      0 · 09/04/21 08:50:24
  • 08/04/21 11:10:11
    "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."
    Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
    Huy Quang đã thích điều này
    • Nguyen nguyen
      1 · 08/04/21 12:55:26
      2 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 1 · 09/04/21 12:50:59
  • 08/04/21 11:08:19
    "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."
    Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
  • 05/04/21 04:46:53
    Các tiền bối cho em hỏi senior apostle dịch là "tông đồ......." gì được ạ?
Loading...
Top