Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Chó


Chien
chó cắn áo rách
aux chevaux maigres vont les mouches
Chó cậy gần nhà
être fort de la proximité de sa demeure
chó chê mèo lắm lông
c'est la poêle qui se moque du chaudron
chó chết hết chuyện
morte la bête , mort le venin
chó cùng rứt giậu
quand on est acculé , on se retourne contre vous
chó ngáp phải ruồi
chance inattendue
chó gầy hổ mặt người nuôi
le chien squelettique fait honte à son ma†tre (en parlant par dérison des personnes incapables)
chó tha đi mèo tha lại
qui répugne à tout le monde
chơi chó chó liếm mặt
chantez à l'âne , il vous fera des pets
như chó cụp tai
confus comme un chien aux oreilles rabattues
như chó với mèo
s'entendre comme chien et chat

Xem thêm các từ khác

  • Chói

    aveuglant; éblouissant, Écorchant (en parlant d'un son, d'un bruit), fulgurant; pongitif (en parlant d'une douleur), choi chói, (redoublement; sens...
  • Chói lọi

    Éclatant; brillant; resplendissant, thắng lợi chói lọi, éclatante victoire, sự nghiệp chói lọi, carrière brillante, vẻ đẹp chói...
  • Chóng

    rapidement ; vite, ăn chóng, finir rapidement son repas, làm chóng một việc, faire vite un travail, chẳng chóng thì chầy, tôt ou tard,...
  • Chông

    chausse-trappe; chardons, du kích đặt chông, les guérilleros posent des chausse-trapes
  • Chõ

    se diriger vers; s'orienter vers; se tourner vers, (nghĩa xấu) s'immiscer; s'ingérer; se fourrer, marmite à fond percé de trous (pour faire cuire...
  • Chõm

    (thông tục) accaparer; s'emparer, (động vật học) au museau allongé, chõm của người khác, chercher à s'emparer le bien d'autrui, lợn...
  • Chõng

    grabat en bambou
  • Chù

    (thực vật học) épillet, (giải phẫu học) expansion, se bifurquer, chẽ lúa, épillet de riz, chẽ gân, expansion tendineuse, thân chẽ...
  • Chùa

    pagode, chùa nát bụt vàng, un coeur d'or dans une chaumière, bụt chùa nhà không thiêng, nul n'est prophète dans son pays, lên chùa gọi...
  • Chùi

    nettoyer; essuyer; torcher, chùi mép, se nettoyer les lèvres, chùi bảng, essuyer le tableau noir, chùi đít, se torcher la derrière
  • Chùm

    (thực vật học) grappe, faisceau; panache; trousseau; gerbe, chùm nho, grappe de raisins, chùm tia sáng, faiceau lumineux, chùm lông, panache...
  • Chùn

    caler; fléchir, trước khó khăn nó đã chùn, il a calé devant la difficulté, trước nguy hiểm anh ấy không chùn, il ne fléchit pas devant...
  • Chùn chùn

    ngắn chùn chùn très court, cái áo ngắn chùn chùn un habit très court
  • Chùn chũn

    như chùn chùn
  • Chùng

    lâche; détendu, qui touche les talons, (tiếng địa phương) en cachette; en catimini, thừng chùng, corde lâche ; corde détendu, quần...
  • Chú

    oncle (petit frère du père), jeune ; jeune homme, vous (quand on s'adresse au petit frère ou au petit cousin de son père), tu; vous (quand on...
  • Chúa

    (từ cũ, nghĩa cũ) princesse, maire du palais, (thông tục) épatant, dieu ; seigneur, (thông tục) élégamment, trop; excessivement, ông...
  • Chúi

    se blottir; se tapir, (nghĩa xấu) se fourrer, la tête en bas ; la tête la première, chúi một xó, se blottir dans un coin, chúi vào sòng...
  • Chúm

    (ngư nghiệp) bosselle, resserrer, chúm môi huýt sáo, resserrer ses lèvres pour siffloter, chum chúm, (redoublement ; sens atténué ) resserrer...
  • Chúng

    ils; elles; eux, mặc chúng, tant pis pour eux ; tant pis pour elles, chúng khẩu đồng từ, tout le monde a le même avis
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top