Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Cả

Mục lục

Grand; fort
Sông cả
grand fleuve
Nghĩa cả
grande cause
Sóng cả
forte vague
Tout; entier
Cả ngày
toute la journée
Cả nước
le pays entier
Très; grandement; fort
Cả mừng
très joyeux
Cả lo
très inquiet
Cả ghen
fort jaloux
Tout; entièrement
Mất cả
tout perdre
Tàn phá cả
détruire entièrement
Même
Cả mẹ cũng đến
même sa mère est venue
Làm cả lúc trời mưa
travailler même pendant la pluie
Du tout
Chẳng cả
il n'y a rien du tout
anh cả
frère a†né
cả lấp miệng em
étant puissant, on impose silence aux inférieurs
ông cả lớn
(từ cũ, nghĩa cũ) les puissants de la société

Xem thêm các từ khác

  • Cải

    changer, former des dessins (en tissant; en tricotant; en tressant) xem cải hoa, (thực vật học) chou, cải niên hiệu, changer le nom d'un règne,...
  • Cải biến

    modifier; transformer, cải biến bộ mặt nông thôn, modifier la physionomie de la campagne
  • Cải hoá

    transformer; changer, cải hoá phong tục, transformer les moeurs
  • Cảm

    sentir; ressentir, Émouvoir; toucher, admirer, (thông tục) s'amouracher, s'enrhumer; attraper un rhume, cảm thấy ấm áp, sentir une douce chaleur,...
  • Cảm thụ

    (sinh vật học, sinh lý học, triết học) récepteur; réceptif, cơ quan cảm thụ của tai trong, organe récepteur de l'oreille interne,...
  • Cảm tính

    (triết học) sensoriel; sensible, nhận thức cảm tính, connaissance sensorielle, thế giới cảm tính, monde sensible
  • Cảm ơn

    remercier, tôi cảm ơn ông bà, je vous remercie monsieur (madame)
  • Cản

    retenir; contenir; faire obstacle à; ne pas laisser paser, cản dòng nước, retenir le courant, cản quân địch, contenir l'ennemi, cản bước...
  • Cảng

    port, cảng hải phòng, port de haiphong, cảng sông, port fluvial
  • Cảnh

    paysage; site; tableau, spectacle; vue, (sân khấu) scène; acte ; tableau, (sân khấu) fond; décor, situation; état; scène, agrément, (ít...
  • Cảnh phông

    (sân khấu) scène
  • Cảnh quan

    (địa lý, địa chất) paysage
  • Cảnh tỉnh

    réveiller; faire sortir (quelqu'un) de ses erreurs, lời kêu gọi của bác hồ là những tiếng chuông cảnh tỉnh những kẻ lầm đường,...
  • Cảo

    (từ cũ, nghĩa cũ) manuscrit, cảo thơm lần giở trước đèn nguyễn du, en feuilletant un à un, devant la lampe, ces manuscrits parfumés
  • Cảo táng

    (từ cũ, nghĩa cũ) enterrer sommairement
  • Cảu nhảu

    (ít dùng) như càu nhàu, cảu nhảu càu nhàu, (sens plus fort)
  • Cấm

    défendre; interdire; empêcher, condamner; prohiber; proscrire; mettre l embargo sur, interdire l accès, jamais, cấm hút thuốc trong phòng, il...
  • Cấm phòng

    (tôn giáo) immuration, (đùa cợt, hài hước) interdiction des relations sexuelles
  • Cấm đoán

    interdire d'une fa�on arbitraire; empêcher arbitrairement, cấm đoán việc hôn nhân của con gái, empêcher arbitrairement le mariage de sa...
  • Cấn

    (tiếng địa phương) dépôt ; sédiment, (từ cũ) le troisième des huit signes divinatoires du diagramme cosmogonique ancien, (địa phương)...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top