Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “-mạng” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 177 Kết quả

  • huethc
    14/02/23 09:58:36 0 bình luận
    Mẫu máy lạnh âm trần Toshiba mới nhất 2023: https://thanhhaichau.com/thong-tin-cong-nghe/gia-tri-ma-chiec-may-lanh-am-tran-toshiba-mau-moi-2023-mang-lai Chi tiết
  • chophache
    07/01/21 04:43:39 0 bình luận
    dia-diem-mua-nguyen-lieu-pha-che-gia-si-tai-hcm https://chophache.com/cong-thuc-pha-che-tra-sua-socola https://chophache.com/cach-lam-tra-sua-than-tre-do-uong-dang-hot-nhat Chi tiết
  • doomlucifer
    14/09/16 09:18:41 0 bình luận
    However, whenconsidering the cost effectiveness of a BMS, all theoperational benefits that flow from a well-managed Chi tiết
  • Nguyen Phuong Anh
    21/10/15 01:31:55 3 bình luận
    Rừng cho mình hỏi từ "mang đậm" trong cụm "mang đậm chất tâm linh" mình có thể dùng Chi tiết
  • Lê Văn Triết
    07/09/19 12:53:10 2 bình luận
    cụm từ "mang lại cảm xúc cho ai đó" dịch sang tiếng Anh như thế nào cho natural và formal vậy Chi tiết
  • Sa Mạc Trắng
    19/10/16 01:55:37 2 bình luận
    Một bộ cánh "mang đậm nét Á Đông" thì dịch sao được ạ Chi tiết
  • zmt
    25/05/18 11:41:28 8 bình luận
    file:///C:/Users/Administrator/Downloads/Protocol-Manual.pdf R giúp mình với, cái file này, ko hiểu Chi tiết
  • Đỗ Trung
    01/01/16 11:06:34 4 bình luận
    các bác ơi , em có một đoạn tiếng anh này hơ khó cần các bác dịch giúp ạ :( Ant-man has been skittering Chi tiết
  • Dreamer
    09/07/19 02:49:20 2 bình luận
    Khi dịch cụm "mang tính ứng phó" kiểu như làm cho có chứ ko hề đem lại hiệu quả, em dùng " Chi tiết
  • truongpham
    14/06/19 11:00:18 2 bình luận
    xe-nang-dau-3-tan-Hang-Cha-R-series-nhap-khau Xe nâng dầu diesel 3 tấn có thiết kế hiện đại Áp dụng Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top