- Từ điển Anh - Anh
Wretched
(
Xem từ này trên từ điển Anh Việt)
Mục lục |
Adjective, -er, -est.
very unfortunate in condition or circumstances; miserable; pitiable.
characterized by or attended with misery and sorrow.
despicable, contemptible, or mean
poor, sorry, or pitiful; worthless
Antonyms
adjective
Synonyms
adjective
- abject , afflicted , base , bummed , calamitous , cheap , contemptible , dejected , deplorable , depressed , despicable , disconsolate , distressed , dolorous , down , down-and-out * , downcast , faulty , flimsy , forlorn , gloomy , hapless , hopeless , hurting , inferior , in the pits , low , low-down * , mean , melancholy , miserable , paltry , pathetic , pitiable , pitiful , poor , shabby , shameful , sordid , sorrowful , sorry , spiritless , tragic , unfortunate , unhappy , vile , weak , woebegone , woeful , worthless , abhorrent , abominable , antipathetic , despisable , detestable , disgusting , foul , infamous , loathsome , lousy , nasty , nefarious , obnoxious , odious , repugnant , rotten , suffering , abysmal , caitiff , damnable , depressing , dismal , doleful , dreadful , execrable , lamentable , ratty , scurvy , squalid , terrible
Các từ tiếp theo
-
Wretchedness
very unfortunate in condition or circumstances; miserable; pitiable., characterized by or attended with misery and sorrow., despicable, contemptible, or... -
Wrick
wrench; strain. -
Wriggle
to twist to and fro; writhe; squirm., to move along by twisting and turning the body, as a worm or snake., to make one's way by shifts or expedients (often... -
Wriggler
a person or thing that wriggles., also called wiggler , wiggle-tail. the larva of a mosquito. -
Wright
a worker, esp. a constructive worker (used chiefly in combination), a wheelwright ; a playwright . -
Wring
to twist forcibly, to twist and compress, or compress without twisting, in order to force out water or other liquid (often fol. by out ), to extract or... -
Wringer
a person or thing that wrings., an apparatus or machine for squeezing liquid out of anything wet, as two rollers through which an article of wet clothing... -
Wrinkle
a small furrow or crease in the skin, esp. of the face, as from aging or frowning., a temporary slight ridge or furrow on a surface, due to contraction,... -
Wrinkled
a small furrow or crease in the skin, esp. of the face, as from aging or frowning., a temporary slight ridge or furrow on a surface, due to contraction,... -
Wrinkling
a small furrow or crease in the skin, esp. of the face, as from aging or frowning., a temporary slight ridge or furrow on a surface, due to contraction,...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Sports Verbs
167 lượt xemAir Travel
282 lượt xemHandicrafts
2.181 lượt xemThe Utility Room
213 lượt xemThe Kitchen
1.169 lượt xemRestaurant Verbs
1.405 lượt xemThe Baby's Room
1.411 lượt xemHousework and Repair Verbs
2.218 lượt xemTreatments and Remedies
1.665 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
-
0 · 14/05/22 09:23:43
-
-
Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?[a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?) Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,... Xem thêm.
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?