Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Proportional” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 10 Kết quả

  • doomlucifer
    15/09/16 02:30:08 0 bình luận
    dịch hộ mình đoạn này với The trim modifies the set point by a margin proportional to the difference Chi tiết
  • qui.leqile
    13/05/18 09:26:31 1 bình luận
    If the density at a point P is directly proportional to its distance from the line through the endpoints Chi tiết
  • Linh Luong
    09/07/19 02:21:56 2 bình luận
    em hỏi câu này có nghĩa là gì ạ: "Are security guards posted for normal security reasons, in a proportionately Chi tiết
  • Vũ Thục Chi
    28/06/17 10:00:41 9 bình luận
    mother’s quite short, my mom’s friends often say that she’se really slim, but I think that she has a well-proportioned Chi tiết
  • Mộc Nhiên
    02/10/19 02:27:13 2 bình luận
    vậy ạ, vì em cũng có search gg nhưng khá mông lung giữa 2 từ này: Sales promotion is a part of the promotional Chi tiết
  • lehh.ipn
    26/11/20 10:14:35 1 bình luận
    cancer and HIV overlap, the extent of the contribution of HIV to the burden of cervical cancer and the proportion Chi tiết
  • Anfu Kuinfu
    18/11/16 04:58:42 4 bình luận
    "use, or permit the use of XYZ’s name, marks or logos in any advertisements, promotional literature Chi tiết
  • Khánh Và Khánh
    01/02/16 07:55:23 0 bình luận
    cho em hỏi : art principle proportion là gì ạ ? từ bài tập vẽ. Chi tiết
  • lehh.ipn
    26/11/20 10:13:23 0 bình luận
    cancer and HIV overlap, the extent of the contribution of HIV to the burden of cervical cancer and the proportion Chi tiết
  • Tố Tâm Võ
    15/12/16 03:08:14 9 bình luận
    dưới Reinforced sand 6% cement, thick 18cm: Nền cát gia cố 6% xi măng, dày 18cm Reinforced 6% cement (Proportion Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top