Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Make%20anxious” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 947 Kết quả

  • Linh Nguyen Phuong
    12/04/16 08:55:45 0 bình luận
    nhà ơi dịch giúp mình câu này với: "It may be that at this moment the personal assistant is the decision-maker Chi tiết
  • Tuhang112
    17/10/16 09:37:34 3 bình luận
    có đoạn văn như dưới đây, a/chị xem giúp em từ "Add-ons" dịch tn và "press and stamp toolmakers" Chi tiết
  • Hoàng Minh Phương
    16/02/16 03:17:45 3 bình luận
    to help decision-makers in examining the potential risks and damages associated with uncertain future Chi tiết
  • Minh Tuyền
    21/03/18 11:00:54 1 bình luận
    we have tended to focus on the traditional vacation as the core tourism product and the conventional holidaymaker Chi tiết
  • Quynhan1995
    09/08/15 09:01:04 1 bình luận
    Cụm "make a living out of" trong câu "Indeed, many economists, ourselves included, make Chi tiết
  • Tuhang112
    01/11/16 03:16:18 2 bình luận
    Industry specific applications for plastic injection tool design including material flow analysis and Chi tiết
  • Hoc Trung
    06/04/18 12:17:58 3 bình luận
    means that resources tend to flow to their most valued uses when there is price competition in the marketplace. Chi tiết
  • ngdung1968
    01/05/17 07:47:09 4 bình luận
    Nhờ các bạn dịch hộ câu này Simple it's not, I'm afraid you will find, for a mind-maker-upper to make Chi tiết
  • ngoc2006bl
    21/07/16 01:09:35 0 bình luận
    nha: Global Warming to Cost $2 Trillion in Lost Productivity by 2030 Rising temperatures caused by climate Chi tiết
  • ngoc2006bl
    21/07/16 01:10:55 4 bình luận
    nha: Global Warming to Cost $2 Trillion in Lost Productivity by 2030 Rising temperatures caused by climate Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top