Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Interplate” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 10 Kết quả

  • tigon
    10/04/17 03:22:34 4 bình luận
    And since Carter’s readings of the theme come embedded in multinarrative interplay, rather than being Chi tiết
  • Trang Lê Thị Quynh
    14/07/17 05:11:06 0 bình luận
    history was taken that the sleeping mind was in touch with the super natural world and dreams were to be interpreted Chi tiết
  • Ngọc Thúy
    25/05/17 06:38:56 2 bình luận
    biên phiên dịch dịch là" interpreter and translation" đúng ko mấy anh chị? Chi tiết
  • Jasmine
    01/08/15 03:21:59 2 bình luận
    R cho m hỏi "shall be interpreted so as best to" có nghĩa là gì trong ngữ cảnh này: "If Chi tiết
  • thuyey
    05/07/18 04:46:39 3 bình luận
    The trade terms under this Agreement shall be governed and interpreted by the provisions of the laws Chi tiết
  • Nam Phuong
    06/10/17 03:42:30 2 bình luận
    giữa Elephant House Studios và một bên contributor thì có CONTRIBUTOR RELEASE FORM, và chưa biết cách interprete Chi tiết
  • Ms Thùy Dương
    27/07/16 02:16:56 0 bình luận
    limiting sense, and the scope of the subject matter is defined only by the appended claims, appropriately interpreted, Chi tiết
  • Hiền
    01/03/17 08:48:24 4 bình luận
    em nha, cám ơn mọi người nhiều: The relative absence of deposit feeders and mid-depth burrowers is interpreted Chi tiết
  • ngocpham
    25/10/18 09:52:46 4 bình luận
    " This has meant, for example, that legislation concerning prohibited drugs has been interpreted Chi tiết
  • AnhDao
    23/02/18 08:45:35 2 bình luận
    inner zippers having two rows of teeth are provided, wherein respectively adjacent inner zippers are interrelated Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top