Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Entra†né” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 22 Kết quả

  • aliosa_skl
    23/09/16 09:24:02 2 bình luận
    please advise entrance procedure into each factory dịch đoạn này ntn vậy mọi người giúp mình với Chi tiết
  • tuvan_taichinh
    23/09/17 05:44:55 0 bình luận
    các anh chị dịch giup " mainentrance và maintenance " có gì giống và khác nhau không ạ ? Chi tiết
  • Trang Hồng
    02/06/16 10:35:48 6 bình luận
    children have in child care are not a substitute for school, but rather should compliment and support the entrance Chi tiết
  • Káo
    19/08/17 03:24:10 0 bình luận
    Outbound ramp entrance should match the width of delivery trucks with additional space to allow for Chi tiết
  • Bear Yoopies
    29/09/16 10:56:37 4 bình luận
    drum circle, or who has borne witness to one with an open and curious mind, knows that the rhythmic entrainment Chi tiết
  • kimsangtang
    17/03/19 09:19:48 0 bình luận
    boat into the small canal TOUR INCLUDES: Air-con car/van limousine Thai Dương Lunch Including all entrance Chi tiết
  • Canary
    09/09/17 01:02:07 2 bình luận
    "Authorized entrants shall wear a full body harness with retrieval line at the center of the entrant's Chi tiết
  • nguyen thanh
    06/07/16 04:58:21 2 bình luận
    tundish down before opening the new ladle, despite the quality problems such as reoxidation and slag entrainment Chi tiết
  • Lahaquang
    31/10/18 10:03:31 5 bình luận
    Internet, telephone lines or at any app, or any combination thereof, including any injury or damage to entrant's Chi tiết
  • nguyen thanh
    07/07/16 10:37:49 7 bình luận
    tundish down before opening the new ladle, despite the quality problems such as reoxidation and slag entrainment Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top