Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Train bearer” Tìm theo Từ | Cụm từ (4.334) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • Idioms: to be out of training, không còn sung sức
  • Thành Ngữ:, tidal train, xe lửa chở cá tươi
  • chương trình đào tạo, rotational training programme, chương trình đào tạo luân phiên (các chức vụ)
  • Thành Ngữ:, in train, sẵn sàng, đã được chuẩn bị
  • Danh từ: (y học) thủ thuật rạch mắt, rạch nhãn cầu, ophthalmotomy training, rèn luyện thủ thuật rạch mắt
  • biểu đồ biến dạng, load strain diagram, biểu đồ biến dạng tải trọng
  • biến dạng thể tích, volumetric strain energy, năng lượng biến dạng thể tích
  • Idioms: to go on foot , by train, Đi bộ, đi xe lửa
  • Idioms: to be in sb 's train, theo sau người nào
  • công tác cấp cứu, công tác cấp cứu, course of training for rescue work, khóa đào tạo công tác cấp cứu
  • / ´trainəri /, tính từ, do ba bộ phận hợp thành, dựa trên số ba,
  • Thành Ngữ:, to strain at the leash to do sth, hăm hở làm điều gì
  • Tính từ:, a non-smoking section in the train, khu vực cấm hút thuốc trong xe lửa
  • Thành Ngữ:, one's nearest and dearest, gia đình thân thuộc của mình
  • / ,wai ti: 'es /, viết tắt, tổ chức đào tạo thanh niên ( youth training scheme),
  • / ´wind¸bæg /, Danh từ: (thông tục) người ba hoa, Từ đồng nghĩa: noun, bag of wind , big talker , blabberer , blowhard * , boaster , braggart , bragger , gasbag , gascon...
  • mạch điện áp, high-voltage circuit breaker, bộ ngắt mạch điện áp cao
  • / ´wɔ:tə¸bɛəriη /, Xây dựng: tính chứa nước, Kỹ thuật chung: ngậm nước, water-bearing gravel layer, lớp sỏi ngậm nước, water-bearing ground, đất...
  • Danh từ: lễ bế mạc, to attend the closing ceremony of a two-month training course ., dự lễ bế mạc một khóa học hai tháng.
  • / ´in¸sə:vis /, Tính từ: (từ mỹ,nghĩa mỹ) tại chức, Toán & tin: có thể dùng, in-service training course, lớp đào tạo tại chức
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top