Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Fallen between cracks” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 545 Kết quả

  • 109840963598729049465
    06/05/16 03:49:18 3 bình luận
    Em Xin phép hỏi từ Lip Plates trong đoạn sau ạ: "Joining of excavator boom cracks, tooth points, Chi tiết
  • Le Phong
    15/02/17 12:47:21 2 bình luận
    Tôi đọc bài báo có đường link https://www.vice.com/en_ca/article/the-definitive-analysis-of-the-handshake-between-donald-trump-and-justin-trudeau Chi tiết
  • hbl1800
    10/05/20 10:53:07 1 bình luận
    The temperature of this transition is called the glass transition temperature (Tg) but it is important Chi tiết
  • Trang Hồng
    09/06/16 11:05:31 0 bình luận
    Cho mình hỏi: with other informal care by relatives, friends, and neighbors falling between parents and Chi tiết
  • Tâm Vũ
    30/08/17 09:41:20 4 bình luận
    Sitting down, I lit a cigarette and watched the art student walk unsteadily on the tracks. Chi tiết
  • tigon
    02/04/17 11:11:06 4 bình luận
    help me The traditional theme hinges on the relationship between two women throgh a skin-shifter (werewolves Chi tiết
  • Ngọc Mai
    25/10/16 04:30:21 2 bình luận
    "A better match between the ventilation of the alveoli and the perfusion of the alveolar capillaries Chi tiết
  • tigon
    02/04/17 09:36:05 1 bình luận
    But Rosaleen’s mother makes it clear the women have a beast of their own to match men’s – which , again Chi tiết
  • tigon
    01/04/17 09:45:02 2 bình luận
    In sum, the home of werewolves is nowhere, and on the winter solstice they glide between the two worlds Chi tiết
  • blehh
    25/08/20 09:36:28 3 bình luận
    A virus a thousand times smaller than a dust mote has humbled and humiliated the planet’s most powerful Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top