Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “En vn pastel” Tìm theo Từ | Cụm từ (125.917) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • / ´pæstəlist /, như pastelist,
  • / ʌn´pæstə¸raizd /, Tính từ, cũng unpasteurised: chưa được diệt khuẩn (bằng nhiệt), chưa được tiệt trùng (bằng nhiệt),
  • Danh từ, cũng .hard .paste: Đồ sứ thật,
  • / 'su:pəsteit /, danh từ, nước thống trị (các nước khác),
  • / pə´telə /, Danh từ, số nhiều .patellae: (giải phẫu) xương bánh chè (ở đầu gối), (từ cổ,nghĩa cổ) la-mã cái xoong nhỏ, cái chảo nhỏ,
  • khóa liên động castell,
  • hastelloy,
  • / pæs´ti:ʃ /, như pasticco, Từ đồng nghĩa: noun, assortment , collage , collection , compilation , copy , hodgepodge , imitation , mishmosh , paste-up , patchwork , potpourri , reappropriation , reproduction...
  • / ´pæstə¸raizə /, Danh từ: lò hấp pa-xtơ, Kinh tế: thiết bị thanh trùng, auto spray pasteurizer, thiết bị thanh trùng kiểu lưới phun, continuous pasteurizer,...
  • bệnh do pasteurella,
  • như pasteurization,
  • ống pipet pasteur,
  • như pasteurize,
  • Danh từ số nhiều của .patella: như patella,
  • thạch cao nung, thạch cao nung, dead burnt plaster, thạch cao nung quá già, hard burnt plaster, thạch cao nung già
  • / ´il¸bred /, tính từ, mất dạy, vô giáo dục, Từ đồng nghĩa: adjective, barbarian , barbaric , boorish , churlish , crass , crude , gross , indelicate , philistine , rough , rude , tasteless , uncivilized...
  • / ´pæstil /, như pastil, Y học: viên ngậm, chế phẩm dược có chứa gelatine và glycerine, thường có bọc đường dùng để ngậm và tan dần trong miệng, Từ...
  • trần trát, flat plastered ceiling, trần trát vữa
  • Tính từ: thổi từ đông nam (gió), về hướng đông nam; từ hướng đông nam (hướng), south-easterly wind, gió đông nam
  • / ´plæstə:d /, tính từ, say rượu, be/get plastered, bị say rượu
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top