Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Issu” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 350 Kết quả

  • chungnt0709
    19/06/18 10:17:43 1 bình luận
    letter as we have realized the endorsement process is slowing down since our mockup design documentation submission. Chi tiết
  • AnhDao
    08/01/18 03:08:24 6 bình luận
    /en.wikipedia.org/wiki/Specific_absorption_rate cả nhà cho em hỏi trong bài này chỗ "energy by tissue" Chi tiết
  • Vũ Thục Chi
    20/07/16 03:00:00 2 bình luận
    Mọi người giúp e dịch câu này, nhất là cụm "issues lalety" trong văn cảnh : We're mindful of Chi tiết
  • huyenmy0207
    27/11/18 07:04:23 4 bình luận
    ạ. to address ở đây có nghĩa gì ạ " however, one major concern about electrospun scaffolds for tissue Chi tiết
  • Darkangel201
    19/11/18 09:49:45 3 bình luận
    "This includes obtaining budget pricing for the feasibility report and issuing firm price tenders Chi tiết
  • NTKT
    26/07/19 02:44:58 2 bình luận
    #y_học Burns are typically classified according to how deep into the tissue the burn injury extends. Chi tiết
  • Huỳnh Hiếu Trung
    17/07/17 11:54:43 4 bình luận
    He meant that we couldn’t have meaningful discussion of these issues in terms of values, but he did believe Chi tiết
  • Nguyễn Quỳnh
    20/08/16 11:29:11 2 bình luận
    đoạn trong ngoặc với: Your baby's bone marrow has taken over production of red blood cells (before, tissue Chi tiết
  • Rundenxixi
    22/05/18 04:48:53 1 bình luận
    phòng xét nghiệm đạt tiêu chuẩn an toàn sinh học cấp 1 do hết hạn câu trên mình dịch là: "To reissue Chi tiết
  • thuyey
    22/10/18 02:57:09 0 bình luận
    WORK As soon as possible, after the whole Work has been satisfactorily completed, the Consultant shall issue Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top