Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Underground market” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 232 Kết quả

  • Thu Phan
    14/06/19 09:48:49 2 bình luận
    Mọi người giải thích giúp em cụm từ "bad underground" trong đoạn "Significant foundation Chi tiết
  • thanh phạm
    06/06/17 11:30:19 7 bình luận
    Và "Stashe" "markets" "a'right" hiểu theo nghĩa thế nào. But... Chi tiết
  • ngdung1968
    27/03/17 09:31:00 1 bình luận
    Có câu sau không dịch được nhờ các bạn dịch giúp They are the latest in a clutch of individualistic homemakers Chi tiết
  • Trang Dang
    15/12/18 09:49:22 2 bình luận
    giao chéo của các đơn vị quản lý khác" -> However, the construction sites still enters many underground Chi tiết
  • Rubi
    20/12/18 09:02:15 2 bình luận
    Moi nguoi oi Dịch giup Minh cau nay voi a :The London Underground map is best understood as a model showing Chi tiết
  • Tố Tâm Võ
    15/12/16 03:08:14 9 bình luận
    đường cấp phối Irrigation liner standard plastic 0.5 kg/m2 : Tưới nhựa lót tiêu chuẩn 0.5 kg/m2 Asphalt carpet Chi tiết
  • Nam Phuong
    01/12/17 11:48:06 0 bình luận
    Vừ đọc một bài báo về localization, share để mn đọc cùng cho vui: https://slator.com/demand-drivers/majority-of-marketers-unsatisfied-with-localization-but-fail-to-prioritize-it-in-budget/ Chi tiết
  • Huỳnh Nhi
    02/12/15 04:31:45 5 bình luận
    of the major obstacles innovative might face if it does attempt to sell the infant toy line through supermarkets?" Chi tiết
  • anh313457
    29/11/16 12:22:47 3 bình luận
    How do the text’s terms ‘customisation’ and ‘customerisation’ apply to eBay’s marketing strategy? Chi tiết
  • Rundenxixi
    07/07/16 10:12:06 0 bình luận
    đừng kêu siêu thị gây khó dễ khi chưa hiểu yêu cầu" dịch là "Companies should not complain supermarkets Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top