Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “En vn season” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 5663 Kết quả

  • Gia My Nguyễn
    18/08/15 10:22:34 1 bình luận
    No longer are records of specific dates kept by anyone other than the commanders – for logistical reasons Chi tiết
  • thanmakiemkhack
    13/11/20 12:48:46 2 bình luận
    A player is considered a “Resident” of a particular Region for the purposes of Seasonal Tournaments if Chi tiết
  • Lahaquang
    30/10/18 01:02:43 3 bình luận
    Đau cả đầu @@ After that an additional increase from max observed GWL equal to 50% of variation between Chi tiết
  • djinnie
    03/11/17 01:30:21 1 bình luận
    các bạn giúp mình dịch đoạn này với ạ: '' The Turkish kitchen is based on neighborhood produce markets Chi tiết
  • ngoc2006bl
    21/07/16 01:10:55 4 bình luận
    It showed that in Southeast Asia alone, up to 20 percent of annual work hours may already be lost in Chi tiết
  • tigon
    01/04/17 07:57:06 3 bình luận
    giúp mình với ạ Cảm ơn mọi người Carter’s first transformation consists of placing this theme on the seasonal Chi tiết
  • 101032557724346451355
    30/06/22 11:23:16 4 bình luận
    Cả nhà ơi mình dịch các từ Condiments, Herbs, Spices & Seasonings như thế nào cho sát nghĩa ạ. Chi tiết
  • Bói Bói
    18/08/22 08:55:11 4 bình luận
    mountainous village is warm in the summer and cold in the winter, necessitating the school be able to keep students Chi tiết
  • Trang Lê
    30/08/15 10:43:25 0 bình luận
    "Outside of their own centers, each still functioning under the faint ticking of biological clock Chi tiết
  • Hiền
    01/03/17 02:21:57 2 bình luận
    Cảm ơn mn rất nhiều: Biological recovery from physical impacts generally should be most rapid if dredging Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top