Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “En vn plaice” Tìm theo Từ | Cụm từ (127.540) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • / pleis /, Danh từ, số nhiều .plaice: (động vật học) cá bơn sao (cá dẹt có đốm hơi đỏ, dùng làm thức ăn),
  • phương trình laplaxơ, phương trình laplace, mixed boundary value problem for laplace's equation, bài toán biên hỗn hợp đối với phương trình laplaxơ, neumann's boundary value problem for laplace's equation, bài toán biên nôiman...
  • phép biến đổi laplaxơ, chuyển đổi laplace, biến đổi laplace, convergence threshold of a laplace transform, ngưỡng hội tụ của biến đổi laplace, poles of the laplace transform, điểm cực của biến đổi laplace, zeros...
  • phép biến đổi laplaxơ, biến đổi laplace, phép biến đổi laplace,
  • Danh từ số nhiều của .placenta: như placenta,
  • giá trị thay đổi, giá trị thay thế, giá thành thay thế, chi phí thay thế, chi phí thay thế, phí tổn thay thế, replacement cost accounting, sự thanh toán chi phí thay thế, current replacement cost, phí tổn thay thế...
  • điểm không của biến đổi laplace,
  • như implacental,
  • điểm cực của biến đổi laplace,
  • chuyển động không xoáy laplace,
  • ngưỡng hội tụ của biến đổi laplace,
  • sự dời (chỗ) ảo, chuyển vi ảo, chuyển vị ảo, chuyển vi khả dĩ, virtual displacement work, công chuyển vị khả dĩ
  • điểm mã, default code point, điểm mã mặc định, replacement code point, điểm mã thay thế
  • ký tự thay thế, national replacement character set (nrcs), bộ ký tự thay thế quốc gia
  • Danh từ: người làm mất vui, người phá đám, Từ đồng nghĩa: noun, complainer , dampener , doomsdayer , grinch...
  • Danh từ: mồ, mả, nơi yên nghỉ, one's last resting-place, nơi nghỉ cuối cùng, nấm mồ,
  • toán tử laplace,
  • định luật biot-savart, định luật laplace,
  • phương trình laplace,
  • toán tử laplace,
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top