Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Make ill” Tìm theo Từ | Cụm từ (13.754) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • thị trường thế giới, make inroad into world market (to...), xâm nhập thị trường thế giới, reference world market price, giá tham khảo thị trường thế giới, world market price, giá thị trường thế giới
  • Danh từ: plate - maker, máy để làm bản kẽm in,
  • Thành Ngữ:, as near as makes no difference, súyt soát, chênh lệch chẳng bao nhiêu
  • nhà cung cấp, a supplier who makes a bid for an offer in response to a purchase or a tender enquiry
  • đá mảnh, đá vảy, scale ice maker, máy làm (nước) đá mảnh
  • Thành Ngữ:, that makes two of us, (thông tục) hai chúng ta là một
  • Thành Ngữ:, to make a market of one's honour, bán rẻ danh dự
  • Idioms: to take one 's fill of pleasures, vui chơi thỏa thích đến chán chê
  • Thành Ngữ:, to make one's blood boil, boil
  • Thành Ngữ:, the empty vessel makes the greatest sound, (tục ngữ) thùng rỗng kêu to
  • , to make one's pile, (thông tục) làm nên cơ đồ của mình
  • / mæk´silə /, Danh từ, số nhiều là .maxillae, maxillas: hàm trên (người, động vật), hàm dưới (côn trùng), Y học: hàm trên, Kinh...
  • Thành Ngữ:, it makes a great difference, điều đó quan trọng; điều đó làm cho sự thể thay đổi hoàn toàn
  • Thành Ngữ:, you can take a horse to water , but you can't make him drink, bạn có thể tạo cơ hội cho người ta, nhưng họ vẫn có thể bỏ cơ hội ấy
  • Thành Ngữ:, as near as dammit , as near as makes no difference, súyt soát, xê xích
  • Thành Ngữ:, as one makes one's bed , so one must lie in it, (tục ngữ) mình làm mình chịu, bụng làm dạ chịu
  • / 'teillæmp /, như tail-light,
  • Idioms: to take the king 's shilling, gia nhập vào quân đội
  • Idiom: a swallow does not make the spring.,
  • , to make a pile, (thông tục) kiếm được khối tiền
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top