Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm cho “Distoma, sán lá có hai hấp khẩu” Tìm theo Từ | Cụm từ (20.591) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • Déployer; étendre. Triển khai quân déployer ses troupes; Triển khai công tác étendre le champ de ses travaux lục lượng triển khai nhanh forces de déploiement rapide.
  • Mục lục 1 Fils; gar�on. 2 Homme jeune. 3 Amant. 4 Mâle; du sexe masculin 5 (souvent ne se traduisant pas, mais se rendant par un nom au masculin). 6 (động vật học) sinanodonte. 7 Xem rau trai. 8 Diptérocarpus intriqué. Fils; gar�on. Có hai trai một gái avoir deux fils et une fille. Homme jeune. Các trai làng les hommes jeunes du village. Amant. Cô ả theo trai elle s\'est en allée avec son amant (en quittant le toit paternel ou le lit conjugal). Mâle; du sexe masculin (souvent ne se traduisant pas, mais se rendant par un nom au masculin). Con trai enfant mâle; gar�on; Bác trai oncle; Bạn trai ami. (động vật học) sinanodonte. Xem rau trai. Diptérocarpus intriqué.
"
  • Inonder; submerger; envahir. Nước tràn ngập khắp vùng l\'eau inonde (envahit) toute la région; Hàng nhựa tràn ngập thị trường les articles en matière plastique inondent le marché Niềm vui tràn ngập tâm hồn joie qui inonde l\'âme; Thuỷ triều tràn ngập bãi biển marée qui submerge la plage.
  • (cũng viết nhắc) lever; soulever, nhấc gói sách để lên bàn, soulever un paquet de livres et le mettre sur la table, nhấc chân, lever le pied, nhấc đi, enlever, nhấc cái ghế kia đi, ��enlevez moi cette chaise
  • En proie à des contradictions; opposé; incompatible. Hai anh em tương khắc nhau deux frères à caractères incompatibles.
  • (sân khấu) arrière-scène; coulisses hậu trường chính trị les coulisses de la politique
  • Mục lục 1 Poursuivre; pourchasser. 2 Rechercher; tâcher de trouver. 3 (thông tục) poser des colles. 4 (à titre) posthume; postérieur (xem truy nhận; truy tặng; truy thu). Poursuivre; pourchasser. Truy giặc poursuivre l\'ennemi; Rechercher; tâcher de trouver. Truy nguyên nhân rechercher la cause (d\'un fait). (thông tục) poser des colles. Truy bài nhau se poser des colles sur une le�on. (à titre) posthume; postérieur (xem truy nhận; truy tặng; truy thu).
  • Cheveu. Tóc bạc cheveux blancs ; Chải tóc se peigner les cheveux ; Tóc rễ tre cheveux très raides ; baguettes de tambour. Filament (de lampe à incandescence) bệnh nấm tóc trichomycose ; Chẻ sợi tóc làm tư ��couper un cheveu en quatre ; Chứng bạc tóc ��canitie ; Nắm tóc đánh nhau ��se crêper le chignon ; Thói giật tóc ��trichotillomanie ; Tóc bạc da mồi ��très vieux.
  • (y học) chalazion, joindre; assembler, renouer, ajuster, chắp tay, joindre les mains, chắp hai miếng gỗ, assembler deux morceaux de bois, chắp dây, joindre les liens, chắp cái cán vào con dao, ajuster le manche à un couteau
  • Relatif. Giá trị tương đối valeur relative Chuyển động tương đối (toán học; vật lý học) mouvement relatif. (khẩu ngữ) assez bon; acceptable. Sức khỏe tương đối santé assez bonne thuyết tương đối (vật lý học) théorie de la relativité Tính tương đối relativement; comparativement. Một cuốn sách tương đối hiếm ��un livre relativement rare Chỉ tốt tương đối ��ce n\'est bon que comparativement.
  • Mục lục 1 (động vật học; địa phương) pangolin. 2 Verser; déverser; transvider; transvaser. 3 Décharger. 4 Rendre. (động vật học; địa phương) pangolin. Verser; déverser; transvider; transvaser. Trút gạo vào bao verser du riz dans un sac; Trút bom déverser des bombes; Trút hằn thù lên đầu ai déverser sa rancune sur quelqu\'un; Trút gói đường sang lọ đường transvider le sucre d\'un paquet dans le sucrier. Décharger. Trút giận lên đầu ai décharger sa colère sur quelqu\'un; Trút nỗi lòng cho yên dạ décharger sa conscience; Trút trách nhiệm se décharger d\'un responsabilité. Rendre. Trút linh hồn rendre l\'âme; Trút hơi thở cuối cùng rendre son dernier soupir. mưa như trút nước il pleut à verse.
  • fuir; esquiver; éluder, (từ cũ, nghĩa cũng nói nhánh) luisant, lánh tai nạn, fuir un danger, lánh khó khăn, esquiver une difficulté, lánh một vấn đề, éluder une question, đen lánh, d'un noir luisant
  • Avoir envie de rire; ne pouvoir s\'empêcher de rire Trước những câu pha trò của nó ai cũng buồn cười devant ses plaisanteries, personne ne peut s\'empêcher de rire Risible; ridicule; rigolo; marrant; drôle; impayable; tordant; plaisant; comique Thái độ buồn cười attitude risible Cách ăn mặc buồn cười accoutrement ridicule Một gã buồn cười un type rigolo Một nhân vật buồn cười un marrant personnage Câu chuyện buồn cười drôle anecdote Cuộc tình duyên buồn cười une impayable aventure d\'amour Câu chuyện kể buồn cười récit tordant Một chuyện buồn cười une histoire plaisante Bộ mặt buồn cười visage comique
  • (khẩu ngữ) contracter des vices étrangers à sa race (en parlant d\'un enfant)
  • série; cha†ne; suite; enfilade; kyrielle; défilé; litanie; chapelet; fusée, chuỗi hội tụ, série convergente, chuỗi hạch, cha†ne ganglionnaire, chuỗi vòng, suite d'anneaux, chuỗi hạt trai, enfilade de perles, chuỗi lời thô...
  • Contradiction; désaccord Mâu thuẫn đối kháng contradiction antagoniste Mâu thuẫn giữa lời nói và việc làm désaccord entre les paroles et les actes Contradictoire ý kiến mâu thuẫn opinions contradictoires Être en contradiction; être en conflit Họ mâu thuẫn nhau ils sont en conflit
  • Lancer des oeillades; jouer de la prunelle Nó hay chấp chới phụ nữ il a l\'habitude de jouer de la prunelle devant les femmes Ondoyer; onduler; être ondoyant Bướm chấp chới bay des papillons prennent leur vol durant Scintiller; clignoter ánh sáng chấp chới lumière qui clignote
  • (khẩu ngữ) tenants et aboutissants. Biết rõ tình đầu sự việc conna†tre les tenants et aboutissants d\'une affaire.
  • chambre; salle, chambrée, corps, (giải phẫu học) ventricule, régime, organe en entier (en parlant des organes qui se composent de plusieurs lobes), buồng ngủ, chambre à coucher, buồng tắm, salle de bains, cả buồng bị ốm, toute...
  • veau; génisse, porter à deux mains (un objet lourd), (khẩu ngữ) transposer, bê một tảng đá, porter à deux mains un bloc de pierre, bê khẩu hiệu vào bài thơ, transposer un slogan dans un poème
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top