Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Tiền boa” Tìm theo Từ | Cụm từ (9.938) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • (thực vật học) ébénier; ébène đũa mun des baguettes d\'ébène (tiếng địa phương) noir Mèo mun chat noir (tiếng địa phương) cendres
  • très; fort; beaucoup, giàu lắm, très riche, bận lắm, fort occupé, có nhiều con lắm, avoir beaucoup d'enfants, lắm bạc nhiều tiền, très riche, lắm cha con khó lấy chồng, plus il y a de cuisiniers , moins la soupe est bonne,...
  • Etat (d un Etat fédéral) (từ cũ; nghĩa cũ) nói tắt của bang tá (từ cũ; nghĩa cũ) congrégation (chinoise) Bang Quảng Châu congrégation des Cantonnais%%L ethnie chinoise (Hoa) constitue la principale minorité du Vietnam. Les Chinois vivent pour la plupart dans le sud du Vietnam, particulièrement à Cholon, la soeur jumelle de Saigon. Bien que les familles de ces Chinois d origine vivent depuis longtemps au Vietnam, ils ont toujours voulu garder leur identité, leur langue, leur système scolaire et même leur citoyenneté. Ils se sont organisés en communautés appelées \"congrégations\" (bang), selon leur province d origine et le dialecte de leurs ancêtres. Les congrégations les plus importantes proviennent de Fukien (Phuoc Kien), Canton (Quang Dong en vietnamien ou Guangdong en chinois), Hainan (Hai Nam), Chaochou (Tieu Chau) et Hakka (Nuoc He en vietnamien ou Kejia en chinois mandarin).
  • (tiếng địa phương) région, mépriser; mésestimer, miệt biển, région maritime, Đừng có miệt nhau, il ne faut pas se mépriser, anh đừng có miệt nó, ne le mésestimez pas
  • (động vật học) à l\'état foetal Lợn bao tử cochon à l\'état foetal (thực vật học) très jeune Mướp bao tử très jeune courge (tiếng địa phương) estomac
  • Causer; converser; s\'entretenir; entretenir Anh ta nói chuyện hay il cause bien Nói chuyện với bạn s\'entretenir (converser) avec son ami Nói chuyện với ai về việc gì entretenir quelqu\'un de quelque chose Faire une causerie Nói chuyện về văn học faire une causerie littéraire cuộc nói chuyện conversation; entretien; causerie; conférence Người nói chuyện ��causeur; conférencier
  • Fébrile; fiévreux Sự sốt ruột bồn chồn impatience fébrile Sự chờ đợi bồn chồn attente fiévreuse bồn chồn lo lắng se tourmenter; être en proie à des soucis; être sur le gril; avoir la puce à l\'oreille
  • Mục lục 1 Secouer; ébranler. 2 Agiter; sonner. 3 Vibrer; trembler. 4 Trépider. Secouer; ébranler. Rung cây secouer (ébranler) un arbre; Rung đùi secouer les cuisses. Agiter; sonner. Rung chuông agiter (sonner) la cloche. Vibrer; trembler. Cửa kính run les vitres trembler; Tiếng đại bác làm rung cửa kímh le canon fait vibrer les vitres Trépider. Động cơ rung moteur qui trépide bộ rung (nhạc) tremblant (de l\'orgue); Ngón rung ��(nhạc) vibrato; Phát âm rung lưỡi roulement ( y học) Tiếng rung tâm trương vibrant Dây rung ��corde vibrante; Phụ âm rung (y học) fibrillation Rung tim ��fibrillation cardiaque; Rung tâm nhĩ ��fibrillation auriculaire.
  • (thực vật học) phyllostachys (espèce de bambou). (văn chương) instrument de musique en bambou; fl‰te. Tiếng ti tiếng trúc sons des instruments à cordes en soie et des fl‰tes. Être renversé; s\'écrouler. Nội các đã trúc rồi le cabinet a été renversé.
  • (tiếng địa phương) (variante phonétique de nhân) humanité; amour du prochain, (tiếng địa phương) (variante phonétique de nhân) cause, (tiếng địa phương) (variante phonétique de nhân) à l'occasion de; profitant de, (tiếng...
  • (giải phẩu học) ganglion, (thực vật học) noyau, (địa lý, địa chất) nodule, (thực vật học) sclérote (de champignon), (từ cũ, nghĩa cũ) épreuve de contrôle (pour choisir des candidats aux concours triennaux), (tiếng...
  • cornac, (tiếng địa phương) jockey, anneau de corde (attaché aux pieds pour grimper sur un aréquier, un cocotier)...), prier instamment; insister, (từ cũ, nghĩa cũ) như nề
  • (tiếng địa phương) (variante phonétique de hòa), (thể dục thể thao) faire partie nulle; faire match nul; faire jeu égal, (thương nghiệp) ne gagner ni ne perdre, huề cả làng, (đùa cợt, hài hước) de fa�on égalitaire;...
  • (tiếng địa phương, từ cũ, nghĩa cũ) pièce de dix sous, bruit de battement de la caisse du tambour avec une baguette
  • jeune poussse (de plantes aquatiques), xem ngó sen, regarder, (tiếng địa phương) avoir l'air, ngó cần, jeune pousse d'oenanthe, ngồi trong nhà ngó người qua lại ngoài đường phố, regarder de la maison les gens qui passent dans...
  • Mục lục 1 (tiếng địa phương) ballon; balle 2 Bagne 3 Ouvrir; écarter; découvrir 4 (y học) spéculum; écarteur; érigne (tiếng địa phương) ballon; balle Đá banh jouer au ballon Bagne Ouvrir; écarter; découvrir Banh vết thương ra écarter les lèvres d\'une plaie Banh ngực découvrir sa poitrine; laisser sa poitrine à découvert (y học) spéculum; écarteur; érigne
  • (văn chương) marouette Dưới trăng quyên đã gọi hè à la clarté de lune, les marouettes criaient en annon�ant l\'arrivée de l\'été Faire une collecte; faire la quête; quêter Quyên tiền giúp người bị nạn faire la quête pour les sinistrés Souscrire Quyên tiền vào một việc thiện souscrire à une oeuvre de charité; verser une somme au profit d\'une oeuvre de charité
  • (tiếng địa phương) cabane de branchage (pour l'élevage des vers à soie), s'écarter; faire une esquive, né mình để cho người ta đi, s'écarter pour livrer passage aux autres, né mình tránh quả đấm, faire une esquive pour éviter...
  • (tiếng địa phương) dépôt ; sédiment, (từ cũ) le troisième des huit signes divinatoires du diagramme cosmogonique ancien, (địa phương) retrancher ; défalquer, en gestation ; pleine (en parlant des femelles), donner une...
  • (từ cũ, nghĩa cũ) enfant de prince; enfant de princesse, (tiếng địa phương) grand-mère, mệ nội, grand mère paternelle;, mệ ngoại, grand mère maternelle
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top