Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Réserve” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 223 Kết quả

  • KimTien
    18/09/18 04:51:31 2 bình luận
    true copy of the original document, in the later erasures, additions, crossed out words and any other unreserved Chi tiết
  • Tuhang112
    30/01/18 09:26:04 2 bình luận
    If they reverse draw for me in Edgecam, what we’re really talking about is the process: What would we Chi tiết
  • blehh
    10/05/20 09:31:33 2 bình luận
    "Our benefits team made the decision to eliminate reserved parking as lots of employees were frustrated Chi tiết
  • tigon
    04/04/17 05:30:24 17 bình luận
    Câu này dịch sao đây mọi người Which her narrative interpretation faithfully (trung thực) preserve Chi tiết
  • Đỗ Việt Hưng
    13/08/15 05:53:20 3 bình luận
    "Once upon a time the gap year was the preserve of rucksack-schlepping, sandal-wearing teenagers Chi tiết
  • Rundenxixi
    20/06/18 09:00:35 0 bình luận
    dịch là''' Aquaculture facilities must create, update, and archieve dossiers of storage, usage, and preservation Chi tiết
  • Ngân nguyễn Ngân
    19/10/15 09:40:01 5 bình luận
    instructed the fruit and vegetables cooperation to set plans a cooling house for fruit and vegetable preservation Chi tiết
  • lahabana
    30/01/18 11:33:17 1 bình luận
    Giúp An Oven Room is a room that requires high heat for drying, preserving, rubber drying, car coloring Chi tiết
  • HoKiLa
    30/06/17 10:27:10 0 bình luận
    quantitative determination of active ingredients (betamethasone dipropionate and clotrimazole) and a preservative Chi tiết
  • linhbui
    21/12/18 03:55:18 1 bình luận
    course of the business of the Partnership or in respect of anything necessarily done by him for the preservation Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top