Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Squiral” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 21 Kết quả

  • Thành Toại
    12/12/18 09:14:53 2 bình luận
    ai dịch dùm mình cụm này với " one pc of indoor three phase squirrel cage induction motor as per Chi tiết
  • Phạm Huyền
    18/03/16 12:02:00 0 bình luận
    Mọi người dịch giúp mình cụm từ chuyên ngành điện tử này với "an equivalent circuit approach" Chi tiết
  • Thong Hoang
    02/10/15 10:45:24 5 bình luận
    hi cả nhà. các bạn có thẻ giúp m dịch cụm "pledged bank balances and cash equivalents" được Chi tiết
  • Trang Dang
    27/02/19 09:00:30 4 bình luận
    per day – based on a daily BOG of 0,15% of full load= 120 m3 corresponding to roughly 57 tons of fuel equivalents." Chi tiết
  • tigon
    31/10/18 09:05:32 1 bình luận
    Từ SUBTLY trong câu này dịch sao mọi người ơi It is important, however, to note that this equivalence Chi tiết
  • clover nguyen
    22/03/18 09:54:14 3 bình luận
    nào làm bên gỗ cho em hỏi, bên k.hang hỏi wood type(common name), rồi does wood name have an American equivalent. Chi tiết
  • Trymybest_mylife
    08/01/20 02:47:14 0 bình luận
    substitution as, or inclusion as, the last part of the name of the words “public limited company”or their equivalents Chi tiết
  • giangnguyen
    14/11/18 04:20:01 1 bình luận
    notice of at least one (01) month in advance, the Lessee shall pay the balance amount of one (01) month equivalent Chi tiết
  • tigon
    02/04/17 09:36:05 1 bình luận
    mother makes it clear the women have a beast of their own to match men’s – which , again, suggests equivalence Chi tiết
  • Đỗ Đức Anh
    22/10/15 10:57:33 0 bình luận
    hộ em cái Within a short space of time large wharfs with cranes, warehouses, offices and the ancient equivalents Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top